Baby's in Black

The Beatles

Transposer:

Oh dear, what can I do, Baby's in black and I'm feeling blue, Tell me oh, what can I do.   She thinks of him and so she dresses in black And though he'll never come back, she's dressed in black. Oh dear, what can I do, Baby's in black and I'm feeling blue, Tell me oh, what can I do.   Oh, how long will it take, till she sees the mistake she has made, dear, what can I do, Baby's in black and I'm feeling blue, Tell me oh, what can I do.   She thinks of him and so she dresses in black And though he'll never come back, she's dressed in black. Oh dear, what can I do, Baby's in black and I'm feeling blue, Tell me oh, what can I do.        

Du même artiste :

empty heart empty heart G, A, D, F#m, Bm, E7, Em, A7, F#, Em7, A13, D/F#, D6
empty heart empty heart E, B/D#, F#m7/C#, F#m7, B7, D, A, B, C#m, F#7, C/G, Am/F#
empty heart empty heart A, D, E
empty heart empty heart E, C#m7, F#m9, B7, G#7, F#m7, D, G, C7, C, F, A
empty heart empty heart C, Em, Em7, Em6, C/B
empty heart empty heart G, Bb, D7, Am, C, Bm7, G/F, G/B, Em7, A7, Bm, A, Em
empty heart empty heart E, E7, G, A, B, F#m
empty heart empty heart D, B7, Em, A7, A, E7, Em7, /D, /A, F#7, Bm, D7, G
Cette chanson évoque la tristesse d'un cœur brisé. Le protagoniste se sent mélancolique en voyant sa bien-aimée vêtue de noir, symbole de sa douleur et de son deuil. Elle pense constamment à un être cher qui ne reviendra jamais, ce qui accentue le chagrin partagé. L’interrogation sur ce qu'il peut faire face à cette situation renforce son désespoir. La profondeur des émotions ressenties, entre nostalgie et regrets, fait écho à l'expérience universelle de la perte.