Ma grammaire de l'impossible

Yves Duteil

Transposer:

Mesures à 2 temps: 1 temps | 1 temps |   Dans ma grammaire de l'impossible,   Tous les mots pourraient s'accorder,        Des plus fragiles au plus sensibles,   Des pluriels au plus singuliers.     Je voudrais que le masculin S'accorde avec le féminin, Que la raison l'emporte enfin Entre les mots du genre humain.     Que nul ne reste dans la marge   Et que dans ce monde imparfait,   On conjugue autant le plus large       Les droits de l'homme et leur respect.        Qu'on accorde le droit d'asile      A tous les verbes irréguliers,      A tous ces mots sans domicile,     Qui font de nous des étrangers !     Des sans espoirs, des sans recours, Sans refuge et sans illusions, Sans voix, ni lois et sans amour A la porte de nos maisons.     A tous les noms dont l'origine     S'est perdue dans la nuit des temps   Et dont les branches ont pris racine        Dans la terre de leurs enfants.       Qu'on efface des dictionnaires, Les règles injustes et les accords Qui portent le feu et le fer Jusqu'à l'article de la mort !   Que nos langues si différentes Apprennent enfin à s'écouter Et s'unissent dans la tourmente     Aux confins de l'humanité !      Pour briser les murs du silence   Dans les regards et les pensées,   Ouvrir les portes de l'enfance       A tous les vents du verbe aimer.      | (Tacet)   Dans ma grammaire de l'impossible Où les mots seraient mesurés Les mensonges seraient passibles De la peine qu'ils ont causée.      Et les sentences inacceptables Seraient frappées de nullité, Marquées d'un sceau ineffaçable     Et bannies pour l'éternité.       Finis les écarts de langage,   Les détournements de pensée      Les mots trompeurs qui font barrage        Au chemin de la vérité.         Pour ma grammaire de l'impossible,   J'ai choisi d'écrire le meilleur        Mais sans rien occulter du pire      Ni les larmes, ni la douleur.      Et je rêve la couverture Du grand livre de l'avenir, Au chapitre de l'aventure Qu'il nous reste encore à écrire.   Avec des mots qui nous inspirent   Bien au-delà des dictionnaires   Pour commencer à nous construire      Dans la langue de l'Univers.    |

Du même artiste :

empty heart empty heart Eb, Eb7, Ab, Bb, Abm, Bb/D, Cm, F, Ab/Bb, Ab/Eb, Bb/F, Eb/G, F/C, Bb/Ab, Abm/B
empty heart empty heart D7, Dm, G7, C, F, Bb, Dm7, C7, B7, Em7, G, A, Dm6, A7, Dm/F, C/G, E7
empty heart empty heart G, Cm/Eb, Am, D, Am/E, D/F#, Bm, C, G7, Gm, D7, G/D
empty heart empty heart Bb, Eb/Bb, Bb/F, Eb/G, G7/D, Cm, F/A, F/C, Cm7/Bb, Bb/D, A7/C#, Dm7, G/B, Cm7, F, /A, Eb, F/Eb, /C, Gm7, F7/Eb, F7
empty heart empty heart A, E, B7/F#, B, E/F#, E/G, E/G#, D, A7
empty heart empty heart F, C, D, D7, Gm, G7, G, C7
empty heart empty heart Abm7, Ebm7, Db, Bbm, Gb, Gbmaj7
empty heart empty heart C, Dm7, G7, C/E, Dm7/F, G, C7, F, Fm, C7/E, C/G
empty heart empty heart G, C, E, Am, G7, C/G
La chanson évoque un désir de réconciliation et d'harmonie entre les mots et les êtres humains. Elle expose la nécessité de faire tomber les barrières liées aux genres et aux origines, prônant une compréhension mutuelle et un respect des droits de chacun. L'artiste imagine un univers où les injustices langagières sont abolis, où chaque mot a sa place et où la souffrance et l'exclusion sont reconnues et effacées. Dans ce monde idéal, l'amour et la vérité sont au cœur des relations humaines, permettant une véritable unité au sein de l'humanité. Cette œuvre s'inscrit dans un contexte de lutte pour l'égalité et le respect des droits humains, faisant écho à des idées souvent partagées dans la société contemporaine sur l'importance de l'inclusion et de l'empathie envers ceux qui sont marginalisés.