Ode To Boy

Yazoo

Transposer:

When he moves I watch him from behind he turns and laughter flickers in his eyes intent and direct when he speaks I watch his lips When he drives I love to watch his hands white and smooth almost feminine almost american I have to watch him. Chorus in his face age descends on youth exaggeration on the truth he caught me looking then but soon his eyes forgot and everything he seems to do reflects just another shade of blue I saw him searching into you and ached a while I watch his lips caress the glass his fingers stroke its stem and pass to lift a cigarette at last he dries his eyes from a shadow by the stair I watch as he weeps unaware that I’m in awe of his despair but I am there (chorus repeat)

Du même artiste :

empty heart empty heart A, E, D, E4
empty heart empty heart A, D, E, F#m, Dbm
empty heart empty heart Bm, D, A, E, B
empty heart empty heart E, Am, F, Am7, E7
empty heart empty heart Bm, F#m, G, D, Em, C
La chanson évoque une admiration intime pour un garçon, où l'on dépeint son allure et ses gestes avec une délicatesse presque poétique. L'observateur est captivé par sa beauté et la légèreté de ses mouvements, tout en ressentant une certaine mélancolie à cause de la fragilité de sa jeunesse. Les émotions sont intenses, oscillant entre l'intensité du regard et la contemplation silencieuse de sa douleur, indiquant un lien profond, bien que l'autre semble inconscient de cette attention. Le contexte pourrait être celui d'une rencontre dans un moment de vulnérabilité, où la complexité des sentiments se révèle. C'est comme une exploration des émotions cachées, un mélange d'admiration et de tristesse face à une beauté qui semble éphémère, incarnant à la fois la jeunesse et la mélancolie du passage du temps.