Châtenay-Malabry

Vincent Delerm

Transposer:

Voici longtemps Élisabeth Que je n'ai plus de vos nouvelles Où avez-vous passé les fêtes Comment vont Tom et Isabelle ? Ici nous avons profité De la présence des enfants Et nous avons dépoussiéré Nos vieux souvenirs de parents Cécile avait fait des guirlandes Rouges et dorées pour le vingt-quatre Un pudding une truite aux amandes Elle a revu un peu Agathe Jean-Christophe lui ne change pas Il a ressorti ses legos Il vient de signer un contrat Pour trois années à Toronto Ils sont repartis tout à l'heure Cécile a cinq heures de trajet Ils sont repartis tout à l'heure Et je repensais Un vendredi après-midi Nous étions encore à Saint-Cloud Pierre est rentré et il a dit J'ai trouvé quelque chose pour nous Et puis nous sommes arrivés là Cécile avait cinq ans et demi En mil neuf-cent quatre-vingt-trois Ici à Châtenay-Malabry Je vous écris Dans le silence qui s'installe C'est un dimanche après-midi Je suis assise dans la grande salle Les murs de Châtenay-Malabry Les rires du passé me font mal Ils sont partis avant midi Chacun a sa vie    c'est normal Je vous écris Dans les vestiges du jour de l'an Il y aura des photographies Que nous mettrons dans l'album blanc Cécile dira à une amie Mes parents étaient très contents Ils vivent à Châtenay-Malabry Ils s'ennuient un peu maintenant Voici longtemps Élisabeth Que je n'ai pas de vos nouvelles.     

Du même artiste :

empty heart empty heart C, Am9, Fm, G7, Am, Fmaj7, Dm9
empty heart empty heart F#, Ebm6, Bbm, Fm/G#, G#4, G#7, Dbmaj7, Db, Ebm7
empty heart empty heart A, E, F#m, Dbm
empty heart empty heart G#, Fm7, Bbm9, Eb6, Bbm6, Fm, Bbm7, Bb7
empty heart empty heart Am, Dm4, Dm, Em7, Em, Dm6, Bbm, Fm7, Fm, Bb2, Bm, F#m7, F#m
empty heart empty heart C, Em/B, Am, G, Em, F, C/G, Am/E, Dm7
empty heart empty heart Fm, Bbm, Eb, Cm, C7, Eb7, Ab6, Ab, Fm/Eb, Db, Fm7
empty heart empty heart Dm, G, C, F, E, Am, A, G7, Am7, E7
empty heart empty heart A, D, F#m, E7
La chanson évoque une correspondance nostalgique entre deux amis, où l'un s'enquiert des nouvelles de l'autre et se remémore des moments passés en famille. Au fil des lignes, on découvre des souvenirs de fêtes de fin d'année marquées par la joie des enfants et des retrouvailles. Le narrateur partage des détails sur la vie actuelle de chacun, soulignant le passage du temps et la séparation qui s'installe peu à peu, malgré une tendresse palpable pour ces souvenirs chéris. Le contexte est celui d'un dimanche tranquille, où le narrateur se trouve dans une grande salle, réfléchissant à la distance qui s'est creusée avec ses proches. Les murs de Châtenay-Malabry, empreints de mémoire, évoquent des rires et de la mélancolie, alors que les protagonistes ont chacun suivi leur chemin. Un mélange d’affection et de résignation se dégage de ces réflexions sur le temps et les retrouvailles, tout en laissant entrevoir une certaine sérénité dans cette distance.