We Could Have Been

Vince Gill

Transposer:

() Today at () work I () overheard a () name I () knew it wasn?t () yours but it () touched me just the () same () () It felt so () good to () have you in my () mind () () I guess I?m the sentimental () kind ()   I () won(D/F#)der () who () you be()came   Did you change () the () world   Or () play the () game   We came () so cl()ose to () love back () then ()   () We () could have () been () You were so () brave () when I was () shy () I made you () laugh when () something made you () cry () () And I don?t () think we () ever said good()bye () () Now I?ll always wonder () why () Repeat Chorus () A time or two I () thought about calling () But something always () gets in the way () Maybe I?m af()raid you?d really () answer () What would I say to () you () Repeat Chorus

Du même artiste :

empty heart empty heart D, G, A, D/Db, Bm, E, A7, G7
empty heart empty heart C#m7, F#m7, B, B13, B7, E, E4, E7, A, A2, F#, C7, F, F7, Bb, F4, C, C6, B6, Bb6, E6, F6
empty heart empty heart D, Dbm, E, A, F#m, Db
empty heart empty heart A, D, A/G#, F#m, A/Db, E
empty heart empty heart D, G, E7, A7, A, E
empty heart empty heart D, G, A, a, Bm, E, C
empty heart empty heart B, Bm, Em, A, G, D, Fm
Cette chanson évoque la nostalgie d'une relation passée et la curiosité sur le chemin que l'autre a pris depuis cette époque. Elle parle d'un lien émotionnel fort, où l'un des deux se remémore des moments partagés, à la fois joyeux et tristes, tout en se demandant ce qu'est devenu l'autre. Il y a un sentiment de regret sur ce qui aurait pu être, une sorte de mélancolie face à un amour qui n'a jamais vraiment eu sa chance. Le texte exprime aussi une hésitation à renouer le contact, comme si la peur de découvrir la réalité pouvait bloquer toute démarche. Les souvenirs, bien que plaisants, sont teintés d'une interrogation sur le destin de cette connexion.