Una Palabra Solamente

Victor Jara

Transposer:

Intro: Una palabra solamente cubano Déjame que interrumpa tu trabajo. Yo sé que tu machete está muy alto Más allá del futuro de tus manos Más allá que las puertas del destino Más allá que el odio del tirano Y tan cerca del amor cubano Tan cerca del amor americano. Así como él vivió nosotros vivimos Con la piel cargada de heroísmo. De la sierra partió Por tus calles pasó Y en cada árbol En cada cumbre En cada pájaro Vivirá siempre              El Comandante Guevara. -- (x2) Una palabra solamente cubano Déjame que interrumpa tu trabajo. Yo sé que tu machete está muy alto Más allá que el futuro de tus manos. Una palabra solamente:    Hermano.                     Victor vive.               

Du même artiste :

empty heart empty heart D6, A7, G7, G/B, G9, Bm, A
empty heart empty heart G, A, C, Bm, Dm, E7, Am, Cm, Em
empty heart empty heart E, Dbm, Ebm, B, Db, F#, A, F#m, G#7
empty heart empty heart Am7, D, Em, Bm, Dm/F, Dm/E, Dm, Em/B, F, Em/D, Cmaj7, G, A
empty heart empty heart D, A7, Am, G7, C, Bm, G/D, A7/E, F#m, Em7, A, Am/E
empty heart empty heart D, F#m, G, C, D6, Bm, Bm/F#, A, Em/G, E, G6
empty heart empty heart Bm, A, Em, F#, F#7, D, F#m, B7, G
Cette chanson évoque l'idée d'une connexion profonde et fraternelle entre les gens, malgré les luttes et les souffrances que l'on peut rencontrer. Elle souligne l'importance de l'amour et de la solidarité, au-delà des conflits et des adversités. Par un geste simple comme une parole, elle rappelle que l'humanité et l'héroïsme résident dans le quotidien de chacun, inspirés par des figures emblématiques comme le Comandante Guevara. Dans un contexte historique marquant, l'œuvre de Victor Jara s'inscrit dans les luttes politiques et sociales de l'Amérique latine, notamment durant les années de répression au Chili. Sa musique, chargée de sensibilité et de lutte, se veut à la fois un hommage aux combattants de la liberté et une invocation à l’unité entre tous les frères et sœurs d'Amérique.