Alle Frauen Dieser Erde

Vicky Leandros

Transposer:

Intro:                     Verse 1: Zwei Inseln wir sind vom Mer umwogte Inseln die nur bei Nacht zusammen finden wenn das gerade Schiff verschwand. Komm halt mich so wie nur du es kannst komm halt mich hol dir den Mond und mich und frag nicht mach aus zwei Inseln festes Land.     Alle Frauen dieser Erde will ich für dich sein wir fliegen höher als die Sterne kein kalter Schatten holt uns ein. Alle Frauen dieser Erde findest du in mir auch wenn du glaubst vor Glück zu sterben wenn du erwachst bin ich bei dir. Interlude:               Verse 2: Zwei Hände ich habe nur diese beiden Hände das Mer sucht schweigend nach den Stränden und meine Hände suchen dich. Und Farben die Nacht ertrinkt in tausend Farben wo früher schwarze Segel lagen da siehst du nur noch mein Gesicht.    Alle Frauen dieser Erde will ich für dich sein wir fliegen höher als die Sterne kein kalter Schatten holt uns ein. Alle Frauen dieser Erde findest du in mir auch wenn du glaubst vor Glück zu sterben wenn du erwachst bin ich bei dir.       

Du même artiste :

empty heart empty heart Bb, G#, Eb, F, Cm, C
empty heart empty heart D, C, G, Bm, Em, Am, F, Gm, Eb
empty heart empty heart D, Em, A7, A, G, E
Cette chanson évoque l'amour et la connexion profonde entre deux personnes, comparant leur relation à des îles qui ne peuvent se rejoindre que dans l'obscurité. L’artiste exprime le désir de devenir l’amour absolu pour la personne qu'elle chérit, suggérant qu'elle est prête à rassembler toutes les femmes du monde en elle pour combler cet amour. Les images de la mer et des couleurs créent une atmosphère romantique, où les sentiments transcendent les distances et les obstacles. Le contexte de la chanson semble refléter une recherche de lien et d'unité dans une relation, soulignant la beauté des moments partagés qui, bien que parfois éphémères, sont marquants et puissants. L'artiste souligne le fait qu'elle est toujours là, prête à soutenir et à aimer, peu importe les défis.