Alma Gemea

Vava

Transposer:

Intro: Por você eu tenho feito e faço tudo que eu puder Pra que a vida seja mais alegre do que era antes    Tem algumas coisas que acontecem que é você quem tem que resolver Acho graça quando às vezes louca você perde a pose e diz foi sem querer Quantas vezes no seu canto em silêncio você busca o meu olhar E me fala sem palavras que me ama tudo bem tá tudo certo De repente você põe a mão por dentro e arranca o mal pela raiz Você sabe como me fazer feliz Carne e unha alma gêmea bate coração as metades da laranja Dois amantes dois irmãos duas forças que se atraem sonho lindo De viver estou morrendo de vontade de você   Solo:

Du même artiste :

empty heart empty heart C6/9, Dm, G7, G, E7, Am, C, G7/4, Em, Em7, A7/4, A7, Gm, C7, E
empty heart empty heart Am7, Gm7, Gm/F, C7/4, C7, C/Bb, Dm, Dbm, Cm, F7/9, F7, Dm7, F#7, Db/B, Bbm7, Ebm7, G#m7, Db7, F#7/9
empty heart empty heart E7, A7, Gm6, D, A7/4, F#m7, F#m, Bm, Em, Am, D7, B7, D6/9, Em7, Gm
empty heart empty heart E, G#m, A, B4, B7, B, G#7, Dbm, Bm, E7, Db7, F#m
empty heart empty heart A7/9/11, D, A/Db, Bm, F#m, Em, F#7, D/E, E, Gm6, Bm/A, A7, G, C/E, D/F#, C, G/B, D4/7, D7
empty heart empty heart Bb, Gm, Cm7, F7/9, F7, Dm7, Eb
empty heart empty heart Cm7, Bbm7, Eb7, G#6, G7, Cm7/9, Ab7m, Gm7
empty heart empty heart Db7, F#m7, F#7, Bm, E7, F#m6, G#m7, Am7, Bbm7
empty heart empty heart C, G/B, Am, F, Dm, G7/4, G7, G, D7, Gm, C7, Fm, D7/4, Dm7, Em
empty heart empty heart Am7, G, Bm7, Bm7/b5, E7/b9, D7/4/9, Dm, G7, C, D7, C6/9, D/F#, E7, Em7
Dans cette chanson, on parle d’un amour profond et authentique, où l’un des partenaires est prêt à tout pour rendre l’autre heureux. Il est question de moments de complicité, de la manière dont on se comprend sans avoir besoin de mots, et de la force de cette connexion qui unit les âmes. On ressent aussi des éléments de vulnérabilité, où parfois l’un perd un peu le contrôle, mais c’est justement cela qui rend l’amour si humain et touchant. Le contexte de ces paroles évoque une relation intime et sincère, où l'on se reconnait comme deux moitiés d'un tout. Les métaphores de l'âme sœur et de la complémentarité sont omniprésentes, soulignant à quel point ces deux êtres s'attirent et se soutiennent mutuellement dans le voyage de la vie. C’est une belle ode à l’amour, pleine de tendresse et d’authenticité.