Dormi, dormi

Vasco Rossi

Transposer:

                                     Stai con me        ancora        un pò       solo un momento... ti prego           soltanto un attimo di                 nostalgia       oppure                                               per un attimo di vera follia.         E tu parli parli         parli di cose che passano e poi sogni sogni                       sogni che poi svaniscono. Stai con me...ci stai o no ci stai un giorno ci stai per essere ancora mia...oppure ci stai per non andare via... E tu dormi dormi mentre i miei sogni crollano! Stai con me oppure no soltanto un attimo...ti prego ci stai per essere ancora mia oppure per non andare via... E il sole muore mentre i miei sogni crollano ed il sole dorme e i sogni poi si scordano.

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, C, G, D, A, Bm, Am
empty heart empty heart A, G, Bm, F#/D, D
empty heart empty heart D, Dmaj7, D7, G, D/F#, Em7, A, G/B, A/C#, D4, Bm, A6, A/G, A4
empty heart empty heart Em, A, E, G, Am
empty heart empty heart F#m, Bm, Dbm, A, F#7
empty heart empty heart E, A, B, E7, G#m, F#m, A7, A6, G#m7, Db, Dbm, Bm, C, D
empty heart empty heart G, C, Am, F, Em, B, G#, Bb, Eb, D
empty heart empty heart C, B, Am, G, F, Em, Dm, Am7
Cette chanson évoque la quête de la présence d'une personne chère, le narrateur implore de rester encore un moment, même si c'est juste pour revisiter une nostalgie ou vivre un instant de folie. Il parle d'un équilibre délicat entre les rêves qui s'effondrent et le désir de maintenir une connexion, de ne pas laisser l'autre s'éloigner. On ressent l'angoisse de la perte et l'importance de partager ces derniers instants ensemble. Le contexte est celui d'une relation qui semble vaciller, où les sentiments d'anxiété et d'espoir se mêlent. Le soleil, symbole de renaissance et de lumière, est là pour rappeler que, même dans les moments sombres, il existe encore une lueur qui peut guider vers l'amour et la tendresse.