Mermaid

Train

Transposer:

Intro:          (2x)                Can?t swim so I took a boat to an island so remote   Only Johnny Depp has ever been to it before   I stayed there till the air was clear I was bored and out of tears   Then I saw you washed up on the shore   I offered you my coat thank god this luck can flow   Crazy how that shipwreck met my ship was coming in   We talked till the sun went down love on the fugit sound   My treasure map was on your skin   Beauty in the water angel on the beach   Ocean?s daughter I thought love was out of reach   Till I got her had I known it could come through   I would have wished in ?92 for a mermaid just like you

Du même artiste :

empty heart empty heart C, F, Am, G
empty heart empty heart Cm, Eb, F/Bb, F, Bb, G#, Gm
empty heart empty heart E, Dbm, A, B
empty heart empty heart A, E, B, F#m, Dbm, Eb, G#, Cm, Bb, Bm7, E7, G, Em, Bm, D, Em7, F#7, Am, D7, Am6, F#, Dm, Dm7, F, a, Gm, C, Amaj7, A6, E6, G#m, Db, Bbm, F#maj7, Bbm7
empty heart empty heart D, Bm, G, A, D5, A5, G5, Em, F#m
empty heart empty heart A, E, B, F#m, Dbm
empty heart empty heart F, C, Em, a, Am, Eb, D, G
empty heart empty heart G, F, Em, D, Eb, C, Bb, Am, Bm, A
empty heart empty heart D, D7, e, G, A, E, E7
La chanson évoque une rencontre inattendue sur une île isolée, où le narrateur, en quête de calme après une période difficile, croise une mystérieuse jeune femme échouée sur la plage. La connexion entre eux est immédiate, et il lui offre son manteau, symbolisant un geste de protection et de générosité. Au fil de leur conversation, ils découvrent un véritable amour, illustré par des métaphores maritimes et une ambiance romantique. Le contexte de cette chanson tourne autour de la notion de destin et de chance dans les relations amoureuses. La nostalgie d’une quête amoureuse se mêle à l’émerveillement de découvrir que l'amour peut surgir de manière inattendue, comme un trésor caché.