Le marché et les saisons

Tradition

Transposer:

L'printemps, j'vas-t-au marché, c'est pour y acheter L'printemps, j'vas-t-au marché, c'est pour y acheter (tous) Pour y acheter des sacs, des p'tits sacs, des gros sacs Des longs sacs, on parle des sacs, encore des sacs Des sacs d'avoine Avec du sel, du poivre, des carottes, des navets Du poil de chèvre, des tomates, des radis, des cenelles Et des pommettes, des as de pique La soupe à mon ami, j'en mangerai toujours La soupe à mon ami, j'en mangerai toujours (tous) 2. L'été, j'vas-t-au marché, c'est pour y acheter L'été, j'vas-t-au marché, c'est pour y acheter (tous) Pour y acheter des bottes, des p'tites bottes, des grosses bottes Des longues bottes, on parle des bottes, encore des bottes Des bottes de foin Des sacs, des p'tits sacs, des gros sacs Des longs sacs, on parle des sacs, encore des sacs Des sacs d'avoine Avec du sel, du poivre, des carottes, des navets Du poil de chèvre, des tomates, des radis, des cenelles Et des pommettes, des as de pique 3. L'automne, j'vas-t-au marché, c'est pour y acheter L'automne, j'vas-t-au marché, c'est pour y acheter (tous) Pour y acheter des pommes, des p'tites pommes, des grosses pommes Des longues pommes, on parle des pommes, encore des pommes Des pommes de terre Des bottes, des p'tites bottes, des grosses bottes Des longues bottes, on parle des bottes, encore des bottes Des bottes de foin Des sacs, des p'tits sacs, des gros sacs Des longs sacs, on parle des sacs, encore des sacs Des sacs d'avoine Avec du sel, du poivre, des carottes, des navets Du poil de chèvre, des tomates, des radis, des cenelles Et des pommettes, des as de pique 4. L'hiver, j'vas-t-au marché, c'est pour y acheter L'hiver, j'vas-t-au marché, c'est pour y acheter (tous) Pour y acheter des balles, des p'tites balles, des grosses balles Des longues balles, on parle des balles, encore des balles Des balles de laine Des pommes, des p'tites pommes, des grosses pommes Des longues pommes, on parle des pommes, encore des pommes Des pommes de terre Des bottes, des p'tites bottes, des grosses bottes Des longues bottes, on parle des bottes, encore des bottes Des bottes de foin Des sacs, des p'tits sacs, des gros sacs Des longs sacs, on parle des sacs, encore des sacs Des sacs d'avoine Avec du sel, du poivre, des carottes, des navets Du poil de chèvre, des tomates, des radis, des cenelles Et des pommettes, des as de pique Chanson fournie par Les Chanteux, apportée aux soirées par Yvon Gosselin, de Pointe-Claire, originaire de Weedon.

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm, A7, D7, Gm7, A, Gm
empty heart empty heart C, F, Am, D7, G7/4, G, G/D, D7/4, Em, G/F, C/E, G7, C/G
empty heart empty heart C, G7, Am, G
empty heart empty heart C, G, G7, F, Dm
empty heart empty heart G, D7, A7, C, D
Dans cette chanson, on suit les aventures d'un personnage qui se rend au marché tout au long de l'année, cherchant des produits spécifiques selon les saisons. Au printemps, il achète des sacs contenant des denrées comme des carottes et des tomates. En été, il se concentre sur des bottes, mais mentionne aussi d'autres sacs de provisions. L'automne est marqué par l'achat de pommes et de pommes de terre, tandis qu'en hiver, il se procure des balles de laine et continue à récolter des fruits et légumes. Le contexte de cette chanson évoque les traditions rurales et la simplicité de la vie au marché, où les habitants se rassemblent pour échanger, acheter et partager des produits de saison. C’est une belle illustration de la connexion avec la nature et l'importance des saisons dans le quotidien.