La demande à ma mie

Tradition

Transposer:

J'ai fait une maîtresse, y a pas longtemps J'ai fait une maîtresse, y a pas longtemps (tous) J'irai la voir dimanche, ah oui, j'irai La demande à ma mie, je lui ferai La demande à ma mie, je lui ferai (tous) 2. Si tu y viens dimanche, je n'y s'rai pas (bis) Je me ferai anguille sous un rocher De moi tu n'auras pas consentement (bis) 3. Si tu te fais anguille sous un rocher (bis) Je me ferai pêcheur pour te pêcher Je pêcherai le coeur de ma bien-aimée (bis) 4. Si tu te fais pêcheur pour me pêcher (bis) Je me ferai gazelle dedans un champ De moi tu n'auras pas consentement (bis) 5. Si tu te fais gazelle dedans un champ (bis) Je me ferai chasseur pour te chasser Je chasserai le coeur de ma bien-aimée (bis) 6. Si tu te fais chasseur pour me chasser (bis) Je me ferai étoile au firmament De moi tu n'auras pas consentement (bis) 7. Si tu te fais étoile au firmament (bis) Je me ferai nuage pour te cacher Je cacherai le coeur de ma bien-aimée (bis) 8. Si tu te fais nuage pour me cacher (bis) Je me ferai nonnette dans un couvent De moi tu n'auras pas consentement (bis) 9. Si tu te fais nonnette dans un couvent (bis) Je me ferai prêcheur pour te prêcher Je prêcherai le coeur de ma bien-aimée (bis) 10. Si tu te fais prêcheur pour me prêcher (bis) Je me mettrai en vierge au Paradis De moi tu n'auras pas consentement (bis) 11. Si tu te mets en vierge au Paradis (bis) Je me ferai saint Pierre et j'aurai les clés Et j'ouvrirai le coeur de ma bien-aimée (bis) Chanson fournie par Les Chanteux qui l'ont apprise de Nicole Fontaine qui la tient de sa famille.

Du même artiste :

empty heart empty heart G, D7, Em, C
empty heart empty heart Am, C, D, Em
empty heart empty heart E, E7, Am, Dm, G
empty heart empty heart C, G7, Am, Em, F, Dm7, A7, Dm, D7
empty heart empty heart C, G, F
empty heart empty heart Gm, Eb, D, Bb, F
empty heart empty heart G, Bm, Em, D, D7, A, A7, C, Am, Gb
La chanson raconte l'histoire d'un jeune homme déterminé à conquérir le cœur de sa bien-aimée. Il envisage d'affronter divers défis et de se transformer en différentes métaphores — que ce soit une anguille, un pêcheur ou même une étoile — pour prouver sa détermination et son amour. Cependant, malgré ses efforts, la jeune femme semble hésitante et lui demande de ne pas s'attendre à un consentement immédiat. Le contexte de cette chanson réside souvent dans les traditions de la culture populaire, où l'on évoque la persévérance et la créativité dans la quête de l'amour. L'aspect ludique et imagé de la narration montre une façon charmante et poétique d'aborder les relations amoureuses.