Jingle Bells

Tradition

Transposer:

Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh O'er the fields we go, laughing all the way Bells on bobtail ring, making spirits bright What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight. Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ! Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh, hey ! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ! Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ! A day or two ago, I thought I'd take a ride And soon miss Fanny Bright was sitting by my side The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot He got into a drifted bank and we got upset. A day or two ago, the story I must tell I went out in the snow, and on my back I fell A gent was riding by, in a one-horse open sleigh He laughed as there I sprawling lied but quickly drove away. Now the ground is white, go it while you're young Take the girls tonight and sing a sleighing song Just get a bob-tailed bay, two-forty as his speed Hitch him to a open sleigh and, crack ! you'll take the lead.

Du même artiste :

empty heart empty heart C, F, G7, C7, G
empty heart empty heart C, Am, Dm, F, G
empty heart empty heart Fmaj7, Em7, Dm7, Cmaj7, Am, E7, D9, G4, G7, C, F, A7, Em, Am7, D7
empty heart empty heart Em, B, Am, G, D, D7, Bm
empty heart empty heart D, A7, G
Cette chanson évoque la joie et l’excitation d'une balade en traîneau à travers la neige. Elle décrit des personnages qui s'amusent, rient et chantent pendant leur promenade, tout en faisant face à quelques mésaventures avec un cheval un peu difficile. L'image d'un hiver enneigé et festif, où l'on prend plaisir à profiter des plaisirs simples de la vie, est au cœur de l'énoncé. Le tout se déroule dans une atmosphère conviviale, où les amis et l'amour sont au rendez-vous, rappelant les doux souvenirs des soirées d'hiver. C’est un véritable chant de l’été hivernal, qui nous invite à savourer chaque moment.