Town With No Cheer

Tom Waits

Transposer:

Well it's hotter 'n blazes    and all the long faces There'll be no oasis for a dry local grazier  There'll be no refreshment for a thirsty jackaroo          From Melbourne to Adelaide on the overlander         With newfangled buffet cars and faster locomotives The train stopped in Serviceton less and less often    There's nothing sadder than a town with no cheer     Vic rail decided the canteen was no longer necessary there No spirits no bilgewater and 80 dry locals     And the high noon sun beats a hundred and four     There's a hummingbird trapped in a closed down shoe store         This tiny victorian rhubarb         Kept the watering hole open for sixty five years Now it's boilin' in a miserable March 21st                  Wrapped the hills in a blanket of Patterson's curse    The train smokes down the xylophone There'll be no stopping here              All ya can be is thirsty in a town with no cheer          No Bourbon no Branchwater though the townspeople here     Fought the vic rail decree tooth and nail                Now it's boilin' in a miserable March 21st                  Wrapped the hills in a blanket of Patterson's curse    The train smokes down the xylophone There'll be no stopping here              All ya can be is thirsty in a town with no cheer         

Du même artiste :

empty heart empty heart D, A7, D7, Bm, A, G, B7, Em
empty heart empty heart D, A, Bm, F#, G
empty heart empty heart D, D7, G, Bm7, A, Em7, A7
empty heart empty heart Eb, G, G#, Bb7, G7, Cm, Bb, D
empty heart empty heart F#, Bb, B, G#m, Bbm, Dbm, Ebm, Db
empty heart empty heart Am, Dm, E7
empty heart empty heart C, F, D7, G, Em, Am, Dm, C7, Dm9, Am9, Amaj7, A, G6, F6
La chanson décrit une ville marquée par l'ennui et la sécheresse, où les visages longs reflètent un désespoir palpable. Les habitants se battent pour préserver leur point de rencontre, mais les services de train deviennent rares, emportant avec eux l'espoir de rafraîchissement. Les paysages arides et la chaleur écrasante soulignent la désolation d'un endroit qui ne peut offrir aucun réconfort, où l'on ne fait qu'attendre désespérément un peu de vie. Le contexte évoqué est celui de villes rurales en Australie, où l'industrialisation et les décisions de transport laissent des communautés isolées et oubliées. La chanson évoque aussi une nostalgie pour un passé où l'entraide et la convivialité existaient, maintenant balayées par le modernisme et l'indifférence.