Spring Nicht

Tokio Hotel

Transposer:

Intro : 6/8 ||| (x2) Couplet : ||| (x3) ||| Über den Dächern, ist es so kalt, und so still.       Ich schweig Deinen Namen, weil Du ihn jetzt, nicht hören willst. Der Abgrund der Stadt, verschlingt jede Träne die fällt. Da unten ist nichts mehr, was Dich hier oben noch hällt. Refrain : ||| (x2) || || Ich schrei in die Nacht für Dich, lass mich nicht im Stich, Spring nicht. Die lichter fangen Dich nicht, sie betrügen Dich. Spring nicht. Erinner Dich, an Dich und mich. Die Welt da unten zählt nicht, Bitte spring nicht.               Intro + Couplet 2 : ||| (x2) Instrumental : ||| In Deinen Augen, scheint alles sinnlos und leer. Der Schnee fällt einsam, Lyrics Du spürst ihn schon lange nicht mehr. Irgendwo da draussen, bist Du verloren gegangen. Du träumst von dem Ende, um nochmal von vorn anzufangen. Refrain : |||| (x2) || || Ich schrei in die Nacht für Dich, lass mich nicht im Stich Spring nicht. Die lichter fangen Dich nicht, sie betrügen Dich. Spring nicht. Erinner Dich, an Dich und mich. Die Welt da unten zählt nicht, Bitte spring nicht. + |||| (x2) |||| (x2) |||| |||| Ich weiss nicht wie lang, Ich Dich halten kann. Ich weiss nicht wie lang. Nimm meine Hand, wir fangen nochmal an. Spring nicht. Refrain : |||| (x2) || || Ich schrei in die Nacht für Dich, lass mich nicht im Stich Spring nicht. Die lichter fangen Dich nicht, sie betrügen Dich. Spring nicht. Erinner Dich, an Dich und mich. Die Welt da unten zählt nicht, Bitte spring nicht. Finale : | |||| Spring nicht. Und hält Dich das auch nicht zurück. Dann spring ich für Dich.

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, Em, D, C, G, Bm
empty heart empty heart Dm, F, A, Bb, C, Gm, G7, A7
empty heart empty heart C, G#, Am, F, G
empty heart empty heart Dm, Bb, F/C, Am, C, Cadd11, F, A7, Bbmaj7
empty heart empty heart Dm, F, A, Bb, C, Gm, G7, A7
empty heart empty heart Em, D, Am, G, C
empty heart empty heart A5, C5, B5, E5, D5, G, Am, G4, D, F, C
empty heart empty heart Bm, G, D, A, C
Cette chanson exprime un profond désespoir et une lutte intérieure. Le narrateur s'adresse à une personne qui semble se sentir perdue et en proie à des pensées sombres. Il lui rappelle que malgré la froideur et le vide qu'elle ressent, il est là pour la soutenir et l'encourager à ne pas abandonner. Il l'implore de se souvenir de leur connexion, de ne pas céder à la tentation de se laisser tomber, car il croit encore en la possibilité d'un renouveau. Le contexte évoqué semble être une situation de détresse émotionnelle, où les lumières de la ville ne parviennent pas à apporter du réconfort, et où la solitude est palpable. La neige qui tombe représente peut-être l’isolement et la mélancolie, rendant l’atmosphère encore plus lourde. En somme, il s'agit d'un appel à la résilience et à l'espoir dans les moments sombres.