Reden

Tokio Hotel

Transposer:

SON de ALEMANIA no de EEUU... CALVI Intro: X3 creo jajaja Hallo Du stehst in meinder Tür. Es ist sonst niemand hier ausser Dir und mir. OK  Komm doch erstmal rein der Rest geht von allein. In Zimmer 483. Hier drinnen ist niemals richtig Tag. Das Licht kommt aus der Minibar. Und morgens wirds hier auch nicht hell Wilkommen im Hotel. ESTRIBILLO             (igual en los otros renglones) Wir wollten nur reden Und jetzt liegst du hier. Und ich lieg daneben Reden Reden. Komm her wir werden nicht gestört. Das hab ich schon geklärt Don’t Disturb. Egal wo wir morgen sind.                       Die Welt ist jetzt hier drinnen leg Dich wieder hin. Ich hör Dir zu seh Dein Gesicht. Deine Lippen öffnen sich. Red langsam bitte nicht zu schnell. Wilkommen im Hotel. Wir wollten nur reden      Und jetzt liegst du hier. Und ich lieg daneben Reden Reden. Vor der Tür Alarm die ganze Welt ruft an.                              ...... Alle zerren an mir Ich will mit keinder ausser Dir. Reden   ...... Reden. Wir wollten nur reden   Und jetzt liegst du hier.   Und ich lieg daneben Reden Reden. Wir wollten nur reden   Und jetzt liegst du hier. Und ich lieg daneben Reden Reden Reden RedenReden Reden...

Du même artiste :

empty heart empty heart Am6, D, C, G, Em, A
empty heart empty heart E/G#, A, E, B/Eb, B, Fm, Dbm
empty heart empty heart Dbm, E, G#m, B, F#, Ebm
empty heart empty heart Bm, Em, G, A, B, Eb, E, Bm7, E5, D5, Db5, F#
empty heart empty heart Dm, Bb, F/C, Am, C, Cadd11, F, A7, Bbmaj7
empty heart empty heart E, G, Bm, Cm
empty heart empty heart Dm, F, A, Bb, C, Gm, G7, A7
empty heart empty heart Bb, C, F, Dm, A, D4, D
La chanson évoque une rencontre intimiste entre deux personnes, où la conversation initialement banale prend une tournure plus profonde. Ils se retrouvent dans une chambre d'hôtel, loin du monde extérieur, et l'ambiance est propice à la proximité et à la complicité. L'idée de simplement discuter évolue rapidement vers une connexion plus forte, où l'intimité se développe au fil des échanges. Le contexte met en avant un moment suspendu dans le temps, où tous les soucis extérieurs s'estompent, et où la relation devient le seul point focal. Le cadre, isolé et confortable, permet de s’ouvrir l'un à l'autre sans distractions, renforçant le sentiment d'unité et de partage. C'est une plongée dans le bonheur des instants volés.