Dugenou

Thomas Fersen

Transposer:

Intro : Dans la cour de l'école On m'appelait pot de colle, Dans la cour du bahut On m'appelait la glue, On m'appelait la sangsue, On m'appelait le morpion, Enfin bref, on m'donnait De jolis petits noms. Pour se faire un blason, Fallait s'battre dans la rue Sous les acclamations. Mais en tant qu'avorton, Vu mes dispositions pour la boxe à main nues, Me suis fait cracher d'sus Et appeler Tartempion. Mais la nuit Dans mes rêves, On m'appelait : Mon p'tit lu, Ma colombe, Mon Jésus, Mon loukoum Ou ma Fève. Dans la cour de l'immeuble Je regardais les filles, Je faisais partie des meubles, J'étais de la famille, J'était l'frère de ma soeur. Et malgré ma douceur, Quand je m'approchais d'elles, Je tenais la chandelle. Elles voulaient des boxeurs Et des déménageurs Et des maîtres nageurs Mais pas l'frère de ma soeur. Elles voulaient du robuste Et du poil au menton, Moi j'étais uin arbuste Et j'avais des boutons. Mais la nuit Dans mes rêves, Elles m'appelaient : Mon p'tit lu, Ma colombe, Mon Jésus, Mon loukoum Ou ma Fève. Ma colombe, Mon Jésus, Mon loukoum Ou ma Fève. Dans les allées du parc On m'appelais cuisse de mouche, J'attirais les maniaques et les saintes nitouches. Et les fois peu nombreuses Où nos mains se joignaient, Ma petite amoureuse Me tordait le poignet. Mais la nuit Dans mes rêves, Elle m'appelait : Mon p'tit lu, Ma colombe, Mon Jésus, Mon loukoum Ou ma Fève. On me tape dans le dos ! On m'appelle mon vieux, On soulève son chapeau, On m'appelle monsieur, "Mon vieux" pour les intimes Et "monsieur" pour tout l'monde, Un monsieur anonyme Dont les rues sont fécondes. Mais la nuit Dans mes rêves, On m'appelait : Mon p'tit lu, Ma colombe, Mon Jésus, Mon loukoum Ou ma Fève. Quand mon cerveau est mou, On m'appelle Dugenou. Quand mon cerveau est lent, On m'appelle Dugland. Dans mon automobile, Au milieux des klaxons, Dans mon automobile On m'appelle Ducon. Mais la nuit Dans mes rêves, On m'appelait : Mon p'tit lu, Ma colombe, Mon Jésus, Mon loukoum Ou ma Fève.

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm, G, C, A, G7, E, A7, Dm7
empty heart empty heart C, F, C7, Bb, Em, G7, G#
empty heart empty heart Dm, C, Am, G, F, Bb
empty heart empty heart Em, G, Am, B7, Bm, D
empty heart empty heart Cm, G, D, Fm
empty heart empty heart D, Bm, Em7, A7, G, A
empty heart empty heart Em, C, B7, D, Am
empty heart empty heart Dm, F, Bb, G, Am, C, A
empty heart empty heart Em, D, G, A, Bm
empty heart empty heart G#, G, B, Cm, F, G7
La chanson évoque le parcours d'un garçon qui se sent souvent mis à l'écart et moqué durant son enfance. Dans la cour de l'école, il est affublé de noms péjoratifs et il ressent un certain rejet, notamment auprès des filles qui préfèrent des garçons plus "virils". Cependant, la nuit, dans ses rêves les plus doux, il se transforme et reçoit des appellations tendres et affectueuses, reflet de son désir d'amour et d'acceptation. Le contexte de cette chanson se situe dans les années d'école, une période marquée par les inégalités sociales et les normes de beauté, où chaque enfant essaie de trouver sa place. Les souvenirs qui y sont dépeints résonnent avec les luttes et les espoirs de la jeunesse, rappelant que derrière les moqueries se cache souvent une âme sensible, désireuse d'être aimée.