Daydream

The Wallace Collection

Transposer:

Intro :/         Daydream,  I fell asleep amid the flowers For a couple of  hours    on a beautiful day   Daydream,  I dreamed of you amid the flowers For a couple of  hours, such a beautiful day   I dreamed of the places I've been with you How we sat with the stream flowing by         And then when I kissed you and held you so near Tell me why, tell me why you're so shy ?      Daydream, I fell asleep amid the flowers For a couple of hours on a beautiful day Daydream, come share a dream amid the flowers For a couple of hours on a beautiful day I dreamed of the places I've been with you How we sat with the stream flowing by And then when I kissed you and held you so near Tell me why, tell me why you're so shy ? Daydream, I sing with you amid the flowers For a couple of hours, singing all of the day Na, na,na, na, na,na, na, na Na, na,na, na, na, na    Na,  na,na,  na,    na,na, na,na Na, na,na, na,    na,    na   Na,na,na, na...(Ad libitum)

Du même artiste :

empty heart empty heart F#m, D, E, A, Db7, Dm
La chanson évoque un moment de rêve éveillé, où le narrateur se laisse emporter par ses pensées tandis qu'il se repose parmi les fleurs. Il se remémore des instants passés avec une personne aimée, des souvenirs de tendres moments au bord d'un ruisseau. Malgré la douceur de ces souvenirs, il se questionne sur la timidité de l'autre, comme si cette hésitation ajoutait une dimension mystérieuse à leur affection. C'est un appel à partager ces rêves et cette beauté éphémère, dans une ambiance printanière et pleine de douceur. La mélodie accompagne cette rêverie, créant une atmosphère légère et joyeuse.