Shallow Grave

The Tallest Man on Earth

Transposer:

Come see the ripples on the water As I throw pebbles in the pond To let the sky go past its surface Empty my pockets filled with stones My pockets filled with stones Come see the sadness of the sailor As I will scratch his deep blue floor Already in my years of bad luck Oh I broke his mirror long before Oh when I dive into the water I’ve raised the bottom to be saved It’s just a shallow grave I found the darkness in my neighbor I found the fire in the frost I found the season once claimed healthy Oh I need the guidance of the lost But when I dive into the water I’ve raised the bottom to be saved It’s just a shallow grave ’Cause when I dive into the water I’ve raised the bottom to be saved It’s just a shallow grave It’s just a shallow grave

Du même artiste :

empty heart empty heart Bb, Cm, F, Eb, Gm
empty heart empty heart Dm, G, C, F, Am, a
empty heart empty heart C, F, Dm, G, Em, Am
empty heart empty heart Bm, Am, G, Em7, C, B
empty heart empty heart G, C, Em, D, Am, Bm
empty heart empty heart G, C, D, E, Am, B, Em, Am7, Cmaj7
empty heart empty heart F, G, C, Am, a
empty heart empty heart E, Dbm, A, B, F#m
empty heart empty heart C, G, F, F#, Am, G7, Em, E, Em7
La chanson évoque un voyage intérieur, où l'artiste explore la mélancolie et les souvenirs en lançant des cailloux à l'eau. Chaque geste semble symboliser le poids des expériences passées, tantôt teintées de regret, tantôt de rechercher une forme de rédemption. Il révèle également la lutte pour comprendre la douleur d'autrui tout en se confrontant à ses propres démons. La métaphore de plonger dans l'eau illustre une tentative de purification, même si cela ne mène qu'à une cavité peu profonde, suggérant que certaines blessures demeurent à jamais inachevées. Le contexte de la chanson se situe peut-être dans une réflexion sur le sens de la vie et la quête d'un équilibre entre le passé et le présent. L'artiste semble chercher des réponses face à la souffrance et à l'incertitude qui l'entourent.