Will You Still Love Me Tomorrow

The Shirelles

Transposer:

Tonight you're mine completely You give your love so sweetly Tonight the light of love is in your eyes But will you love me tomorrow ? Is this a lasting treasure Or just a moment's pleasure ? Can I beleive the magic of your sighs ? Will you still love me tomorrow ? Tonight with words unspoken You say that I'm the only one But will my heart be broken When the night meets the morning sun ? I'd like to know that your love Is love I can be sure of So tell me now, and I won't ask again Will you still love me tomorrow ? Will you still love me tomorrow ?...

Du même artiste :

empty heart empty heart Bb, Eb, G, Cm, F, G#, Ebm, C, D, Dm7, A, C7, Dm
empty heart empty heart F, G7, C, G, Am, Dm7, E, C7, D
empty heart empty heart Bb, Gm7, C, Eb, F, G, G#, Dm7, Cm
empty heart empty heart Dm, Eb, F, Bb, Gm, Cm
empty heart empty heart A, D, G, F#m, E, Dm, Bm, Em, B
empty heart empty heart A, D, Bm, G, Dm, E, Em
empty heart empty heart A, Gbm, D, E, E7, A7
empty heart empty heart Bbm, G#, F#, Ebm, Fm, Eb, Db
empty heart empty heart B, Db, F#, G#, F#//
empty heart empty heart D, D7, G, A, E
La chanson évoque une relation amoureuse pleine de passion, où l'enthousiasme du moment se heurte à l'incertitude de l'avenir. L'interprète se demande si l'amour qu'ils partagent ce soir est véritable ou simplement éphémère. Elle cherche des assurances sur la pérennité de cet amour, craignant que les promesses d'aujourd'hui ne soient que des illusions passagères. Le contexte est celui d'une soirée romantique, où la magie des instants partagés soulève des questions profondes sur l'engagement et la fidélité. Cette dualité entre le plaisir momentané et le désir d'une connexion durable traverse l'ensemble de la chanson.