Ride on, Baby

The Rolling Stones

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

A smile on your face but not in your eyes. You're looking through me..you don't feel it inside. Get out and ride on baby ride on baby.. ride on baby ride on baby. I could pick your face out in an FBI file You may look pretty but I can't say the same for your mind...  Ah ah ah. You walk up to me and try to look shy. The red round your eyes says that you ain't a child. Get out and ride on baby ride on baby.. ride on baby ride on baby. Well I've seen your face in a trashy magazine. You know where you're going but I don't like the places you've been... Ah ah ah.. Get out and ride on baby ride on baby.. ride on baby ride on baby. I can pick your face out from the front or behind. You may look pretty but I can't say the same for your mind. Ah ah ah.  Get out and ride on baby ride on baby.. ride on baby ride on baby. Laugh it up a bit. Give it a try. If I'm not impressed you can still cry. Get out and ride on baby ride on baby.. ride on baby ride on baby. By the time you're thirty gonna look sixty-five. You won't look pretty and your friends will have kissed you goodbye. Get out and ride on baby ride on baby.. ride on baby ride on baby. ride on baby ride on baby.(x3)

Du même artiste :

empty heart empty heart F#m, G, A, D
empty heart empty heart C, G, F, Dm, Am, Bb, G7
empty heart empty heart G, D, C, Em, Am
empty heart empty heart E7, B7, A7
empty heart empty heart A, D, A4, G
empty heart empty heart A, D, E, A4
empty heart empty heart E, D, G, Gm11, A, B
empty heart empty heart A, D, E, E7, Bm, G
La chanson évoque une relation teintée de superficialité, où l'apparence d'une personne ne correspond pas à son intériorité. L'artiste décrit une femme qui, bien qu'elle semble séduisante, semble cacher des douleurs ou une certaine tristesse derrière son sourire. Il met en lumière sa capacité à la voir au-delà des façades, soulignant que son charme extérieur ne peut masquer ses véritables sentiments et ses expériences. Le contexte semble tourner autour de la rencontre d'un individu qui fait face à une désillusion. La tonalité des paroles, à la fois franche et désenchantée, évoque une certaine critique sociale sur la quête d'une beauté éphémère et les conséquences d'une vie vécue sans profondeur. En somme, c'est un reflet sur les choix, les illusions de jeunesse et la fugacité du temps.