Love in Vain

The Rolling Stones

Transposer:

Intro : Well I followed her to the station with a suitcase in my hand Yea, I followed her to the station with a suitcase in my hand               Whoa, it's hard to tell it's hard to tell But all your love's in vain        When the train come in the station I looked her in the eye Well the train come into the station and I looked her in the eye Whoa, I felt so sad, so lonesome that I could not help but cry (Instrumental) When the train left the station, it had two lights on behind Yea, when the train had left the station, it had two lights on behind Whoa, the blue light was my baby, and the red light was my mind All my love's in vain                                              All my love's in vain            

Du même artiste :

empty heart empty heart E5, A, A5, D, B5, E
empty heart empty heart A, Em, C, E5, B5, A5, B
empty heart empty heart G, C, Am, Bm, D, Em
empty heart empty heart Em, C, G, D, F, B
empty heart empty heart G, C, Bm, Em, A, D, D7, F, Am
La chanson évoque le chagrin d'un homme qui suit une femme à la gare, une valise à la main, symbolisant la douleur de l'un amour perdu. En attendant le train, il ressent un vide immense en se rendant compte que tous ses efforts pour la séduire ont été vains. Lorsque le train arrive, il se retrouve face à face avec elle, mais la mélancolie l’envahit et il ne peut retenir ses larmes. Les lumières du train évoquent ses sentiments : une bleu pour l'amour et une rouge pour son désespoir. Dans ce contexte, on peut imaginer une séparation difficile, où l'espoir d'une relation épanouissante s'est transformé en simple désillusion. Les images du voyage et du départ renforcent cette idée de perte, montrant comment l'amour peut parfois nous mener sur des chemins tragiques.