Im Not Signifying

The Rolling Stones

Transposer:

[Intro]      [Verse 1]   When I’m looking out my window baby   And I’m standing by my door      Have you ever had the feeling baby That you’ve been here before-whoa-whoa [Verse 2]   When you’re riding motorcycle baby   In your graveyard world      Have you ever had the feeling baby That you’ve been here before-whoa-whoa [Chorus]   Honey I’ve been ly-ing   Honey I’ve been ji-ving   Honey I ain’t signify-ing Whoa whoa whoa     [Harp Verse]      [Verse 3]   When you’re lying on the ceiling baby   And I’m gazing on your floor     Have you ever had the feeling baby That you’ve been here before-whoa-whoa [Chorus]   Honey I’ve been ly-ing   Honey I’ve been ji-ving   Honey I ain’t signify-ing Whoa whoa whoa     Whoa whoa whoa     [Brass Verses]     

Du même artiste :

empty heart empty heart C, D, G, F, Dm7, Em7
empty heart empty heart A, G, E, C, Bb, D, B
empty heart empty heart G, D, Em, C, A, Cm
empty heart empty heart B, D, A, G
empty heart empty heart E, F, C, G, E7, Am, D
empty heart empty heart C, C7, G, G7, A7, D7, F
empty heart empty heart A, E7, D, G, B7
empty heart empty heart Am, Dm, E7, Fm, G
empty heart empty heart E7, A7, B7, C7
La chanson évoque des sensations familières et des expériences déjà vécues, comme si le chanteur se retrouvait dans des situations récurrentes. Il se demande si son partenaire ressent cette même impression de déjà-vu, que ce soit en regardant par la fenêtre ou en se déplaçant à moto dans un monde mélancolique. Les répétitions soulignent une sorte de désillusion, où il admet avoir menti et s’être engagé dans des apparences. Le contexte semble tourner autour de réflexions sur la vie et ses contradictions, où la quête d’authenticité se heurte à un sentiment d'étrangeté. L’atmosphère crée une intimité, tout en exposant des doutes sur la sincérité de ses sentiments. Les images de la vie quotidienne et des relations rendent l'ensemble très accessible.