So Lonely

The Police

Transposer:

  Well someone told me yesterday     That when you throw your love away   You act as if you just don't care,   You look as if you're going somewhere.   But I just can't convince myself,   I couldn't live with no-one else,   And I can only play that part   And sit and nurse my broken heart.   So lonely, so lonely, so lonely,    (x4)   Now no-one's knocked upon my door   For a thousand years or more.     All made up and nowhere to go,   Welcome to this one man show.     Just take a seat they're always free,   No surprise no mystery.     In this theatre that I call my soul,   I always play the starring role.   So lonely, so lonely, so lonely,    (x4) Instrumental : | | | | | (x7) Finale : | | | | So lonely, so lonely, so lonely, so lonely...

Du même artiste :

empty heart empty heart E, C#m, C, Am, Am/F#, A
empty heart empty heart E9, D
empty heart empty heart A, F, G, C, D, E, B
empty heart empty heart B, C, Db, D, E7, F7, Eb7, A7, Bb7, G#7, E, A5, D5
empty heart empty heart Am, Dm, G, F, Bb, C, E, A
empty heart empty heart Db5, A5, D5, B5, C5
empty heart empty heart D, E, G, B, A, F#
empty heart empty heart C, Dm, F, G, Am, Am/C, G7
empty heart empty heart G, Em, C, D, A7, Eb, F
empty heart empty heart Dm11, Dm7, Bb/C, C, Bb, F, Gm7
La chanson évoque le sentiment de solitude et de désespoir qui résulte d'une rupture amoureuse. L'artiste exprime son incapacité à passer à autre chose, ressentant un vide immense dans sa vie. Dans ce décor de douleur, il se retrouve seul, jouant le rôle principal d'une pièce de théâtre triste où il n'y a aucun spectateur. Cette métaphore du théâtre souligne un isolement profond, où chaque jour ressemble à un même scénario, sans surprise ni avenir. La répétition de son sentiment de solitude révèle à quel point il est en lutte avec sa tristesse.