Holiday In Waikiki

The Kinks

Transposer:

HOLIDAY IN WAIKIKI- The Kinks TUNING: I won a competition in a little column in my local paper So I packed my bags and flew across the sea all on my local baker Sailing to Hawaii in the U.S.A.   E (w/ RIFF 1) I’m just an English boy who won a holiday in Waikiki I didn’t realize it was commercialized when I unpacked my pieces Because a genuine Hawaii ukulele cost me 30 guineas And even when I’m swimming I have to pay I’m just an English boy who won a holiday in Waikiki     F#  RIFF 2   RIFF 1 Oh yeah yeah Across the coral sands I saw a hula hula dancing looking pretty I asked her where she came from and she said to me "I come from New York City and my mother is Italian and my dad’s a Greek" I’m just an English boy who won a holiday in Waikiki It’s a ooga ooga on the shining briny on the way to Kona And even all the grass skirts were of P.V.C.            I’m just an English boy who won a holiday in Waikiki Oh yeah yeah In Waikiki In Waikiki CHORDS:               RIFF 1:           RIFF 2: B  -0----0---5--7--2-- --5-6-5-3-1-0------ ------------------------| G# -3----1---5--7--2-- --------------2-4-- ------------------------| B  -0----0---5--7--2-- ------------------- -2h0-----------0-2-2-2--| E  -0----0---5--7--2-- ------------------- -----5-5-5h4-5----------|

Du même artiste :

empty heart empty heart a, B, A, G, C, F, D, Bb, F#
empty heart empty heart Bb, F, D7, Gm, Eb, D, Cm, A, F#, F#7, Bm, G, C, F7
empty heart empty heart D, G, C, F, A, Eb, E
empty heart empty heart F#m, D, E, Bm, Dbm, G, A, F
empty heart empty heart Dm, A7, A, B, C, G7, D7, G, C7, F, E, F6
empty heart empty heart D, G, A, E, Bb, Bm, F#, Em
empty heart empty heart e, B, G, D, A, E, F#, G#, Db, Dbm
empty heart empty heart D, C, G, F, Am, Em
empty heart empty heart Bm, A, G, D, F#, Em, B7, E, A7, C, F, D7
Dans cette chanson, un jeune homme anglais raconte comment il a gagné un séjour à Waikiki, en Californie, grâce à un concours dans son journal local. À son arrivée, il se rend compte que l'endroit est très commercialisé, ce qui le déçoit un peu. Il évoque aussi des rencontres colorées, notamment avec une danseuse hula venue de New York, tout en déplorant que même les loisirs, comme la natation, ne soient pas gratuits. Son expérience, pleine de surprises, révèle une vision plutôt ironique de ce paradis touristique. Le contexte de cette chanson reflète les années 60, une période où les gens commençaient à découvrir des destinations de vacances exotiques, mais où le tourisme commençait déjà à se commercialiser, perdant un peu de son authenticité. C’est un mélange de rêve et de réalité, qui capture bien l'esprit de cette époque.