Celluloid heros

The Kinks

Transposer:

Everybody’s a dreamer and everybody’s a star    And everybody’s in movies it doesn’t matter who you are    There are stars in every city    In every house and on every street    And if you walk down Hollywood Boulevard    Their names are written in concrete    Don’t step on Greta Garbo as you walk down the Boulevard    She looks so weak and fragile that’s why she tried to be so hard    But they turned her into a princess    And they sat her on a throne    But she turned her back on stardom   Because she wanted to be alone    {Refrain}    You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard    Some that you recognize some that you’ve hardly even heard of    People who worked and suffered and struggled for fame    Some who succeeded and some who suffered in vain    Rudolph Valentino looks very much alive    And he looks up ladies dresses as they sadly pass him by    Avoid stepping on Bela Lugosi    ’Cause he’s liable to turn and bite    But stand close by Bette Davis    Because hers was such a lonely life    If you covered him with garbage   George Sanders would still have style    And if you stamped on Mickey Rooney    He would still turn round and smile    But please don’t tread on dearest Marilyn   ’Cause she’s not very tough    She should have been made of iron or steel   But she was only made of flesh and blood    {Refrain}    You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard    Some that you recognize some that you’ve hardly even heard of    People who worked and suffered and struggled for fame    Some who succeeded and some who suffered in vain    Everybody’s a dreamer and everybody’s a star    And everybody’s in showbiz it doesn’t matter who you are   And those who are successful    Be always on your guard    Success walks hand in hand with failure    Along Hollywood Boulevard    I wish my life was non-stop Hollywood movie show    A fantasy world of celluloid villains and heroes   Because celluloid heroes never feel any pain    And celluloid heroes never really die    You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard    Some that you recognize some that you’ve hardly even heard of    People who worked and suffered and struggled for fame    Some who succeeded and some who suffered in vain    La la la la... la la la la... la la la la la la    La la la la... la la la la... la la la la la la Oh celluloid heroes never feel any pain Oh celluloid heroes never really die I wish my life was non-stop Hollywood movie show    A fantasy world of celluloid villains and heroes   Because celluloid heroes never feel any pain    And celluloid heroes never really die

Du même artiste :

empty heart empty heart G, C, Em, Am, F, D
empty heart empty heart G, C, F, D, B, F#, A
empty heart empty heart D, A, E, E4, A4
empty heart empty heart Am, C, G, E, E7, F, F/E, C/G
empty heart empty heart E, A, D, C, G, A7, B
empty heart empty heart Cm, Fm, Bb, Eb, G#, G, E, D, B, A, D7
empty heart empty heart C, G, Bb, F, A7, Dm7, C7, Dm
empty heart empty heart A, G, Dbm, A4, D, F#m, Db, D4, E, B, e, G4
empty heart empty heart Bm, A, F#m, D, Dbm, G, E, G#m, F, C
empty heart empty heart C, C6, C7, G, Dm7, G7, F, Am, Dm, E7
La chanson évoque l'idée que chacun a ses rêves et aspire à être une star, peu importe qui il est. Elle met en lumière le monde du cinéma et les figures légendaires qui ont marqué l'histoire d'Hollywood, tout en soulignant la fragilité de ces célébrités, souvent prisonnières de leur succès. Elle rappelle que derrière la gloire, il y a des luttes et des sacrifices. Les "héros en celluloïd" n'éprouvent aucune douleur, ce qui fait écho à une quête d'évasion vers un monde de fantaisie où les problèmes semblent s'évaporer. Dans le contexte de l'ère moderne, la chanson résonne également avec le phénomène des réseaux sociaux, où chacun peut projeter une image de succès, tout en cachant des réalités plus complexes. C'est une réflexion sur le rêve hollywoodien, tant attirant que décevant.