Into Each Life Some Rain Must Fall

The Ink Spots

Transposer:

Into each life some rain must fall But too much is falling    in mine Into each heart some tears must fall But some day the sun will shine       Some folks can lose the   blues in their hearts But  when I think of you another shower  starts Into  each life some rain must fall But  too much is falling    in mine

Du même artiste :

empty heart empty heart Eb6, Amaj7, Fm7, Bb6, Ebmaj7, G#6, C7, Eb7, Bb9, G7, F6, Cm7, Bb7, Cmaj7, D6, F#m6, Bm6, Gm7, Bbmaj7
empty heart empty heart D7, G, G7, Am, G#m6, Am7
empty heart empty heart Am, D7, G, E7
empty heart empty heart Am, G, D, Am7, D7, Bm, E7, G7, C, C7, Em7, A7, B, Dbm, F#7, B7, Em
empty heart empty heart G#, C7, F, C, Fm, G, D, Gm, Bb, A, Dm, Bbm
empty heart empty heart F, Gm, Bbm, C, Bb7, Cm7, F7, Bb, Dm7, G7, C7
empty heart empty heart G, A7, D7, B7, E7, G7, C, C7
empty heart empty heart D, Em7, Am7, A, A7, Bm, B7, E7, F#m, B, E, Bm7
empty heart empty heart G, Am, D7, E7, Cm, Em, G7, C, B7, D#7/9
Cette chanson évoque l'idée que chaque existence a ses moments de tristesse et d'épreuves. Elle souligne que, bien que la vie soit parsemée de larmes et de désillusions, il y a toujours l'espoir que le soleil finira par percer les nuages. L'interprète exprime sa mélancolie, décrivant comment une pensée ou un souvenir cher peut raviver la douleur. À travers ce message, on ressent la profondeur des émotions humaines, avec un équilibre entre la souffrance et l'espoir d'un avenir meilleur. C'est une réflexion sur les hauts et les bas de la vie, un rappel que, même si la pluie peut sembler incessante, il y a toujours une promesse de lumière à la fin.