Volte Meu Amor

The Fevers

Transposer:

Intro: Quando a noite começa Eu me sinto tão só Tento afastar a saudade Mas a lembrança me faz chorar Quero esquecer o passado Não pensei que você Fosse um dia partir E esquecesse a promessa De não ser nunca de mais de ninguém Você não quis meu carinho Volte meu amor Não sou ninguém vivendo assim Não sou ninguém sem seu amor Quero você perto de mim            Volte meu amor Não sou ninguém vivendo assim Não sou ninguém sem seu amor Quero você perto de mim           Eu pensei que o destino Ensina a viver E a vida também tem tristeza Esse alguém que você julga ser seu amor Pode não ser tão sincero E assim você vai Viver infeliz Junto de quem não lhe ama E eu sozinho pensando em você Vivo esperando esperando... (Repete refrão)

Du même artiste :

empty heart empty heart D, F#m, G, A7, F#, Bm, E7, G/B, Em
empty heart empty heart F, G#, F4, Bb, Dm, Am, G7, C, Em, Eb
empty heart empty heart D, Em, A, G, Am, B7
empty heart empty heart Cm, Bb, G#, G, G7, C, F
empty heart empty heart G6, C/G, G, Am7, G9, D/C, Cm6
empty heart empty heart Dm, A, Gm, C, F, A7, Bb, D, Em, B, Eb, Fm
empty heart empty heart Em, D, B7, E7, Am, D7, G, C, B, E, F#m, Bm, Db7, G#7, Dbm
empty heart empty heart E, E6, E7, A, G#m, F#m, Bm, Db7, A/B, B, Am, Eb7, Dbm, F#, B7
Dans cette chanson, l’artiste exprime une profonde mélancolie face à un amour perdu. Les paroles évoquent la solitude et la difficulté d’oublier une personne qui a fait des promesses, mais qui est partie, laissant derrière elle une douleur persistante. L'absence de cet amour est tellement palpable que le chanteur se sent incomplet et désespérément désireux de retrouver cette connexion. Le contexte semble tourner autour d'une relation où l'un des partenaires a décidé de prendre ses distances malgré les sentiments profonds de l'autre. Cela aborde des thèmes universels comme la souffrance liée au départ d'un être cher et l'espoir de renouer avec cette personne. Finalement, il souligne l'idée que vivre sans cet amour, c'est vivre dans une certaine vacuité.