Vai E Vem

The Fevers

Transposer:

INTRO/    Todo mundo vive a dizer Nosso amor não tem mais jeito      Todo mundo quer se intrometer Colocando mil defeitos Mas agente sabe muito bem Que ele é tão maravilhoso por que Cada vez que agente briga e volta Transa mais gostoso Eu não sei de onde é que vem Essa força tão bonita Todo mundo quer saber também Quase ninguém acredita Mas agente sabe muito bem Que ele é tão maravilhoso por que Cada vez que agente briga e volta Transa mais gostoso Eu e você eterno vai e vem Coisa comum comum até demais Que só entende que fizer no amor O que agente faz      Eu e você romance tão vulgar É tão comum "barraco" semanal Eu e você um "mico" por semana Amor e quebra pau /  lalala...lalala.. Mas a gente sabe muito bem... Cifrada por BENEVENUTO ROCHA UMEMARU

Du même artiste :

empty heart empty heart G, G4, D/F#, Em7, Em7/D, C, Cm, D, Am, D4, F, Bm, Am/G
empty heart empty heart C, E, Am, Dm, Em, G, D, Bb, F/A, F, G#
empty heart empty heart F#m, Bm, G, Db7, E, A, Db, D, G#, Gm, Cm, F, Bb
empty heart empty heart D, E, Am, F#m, E7, A, G#m, Dbm
empty heart empty heart F, Bb, Bbm, C7, Bm, Dm, D7, Gm, Eb, Am, Cm
empty heart empty heart Bb, Dm, Eb, F, Cm, F7, Gm, Bb7, Ebm, G
empty heart empty heart D, A, D7, G, E, E7, Em
empty heart empty heart F, A7, Dm7, Gm7, C7, F7, G7, Am7, G/B, F/A, C/Bb, Dm7/C
La chanson évoque une relation tumultueuse où les disputes et les réconciliations font partie intégrante de l’amour. Malgré les remarques des autres et les difficultés apparentes, le couple sait que leur amour est précieux et unique. Chaque conflit semble renforcer leur connexion et rendre leurs moments intimes encore plus intenses. Ils vivent un “va-et-vient” émotionnel qui est à la fois commun et profondément personnel, illustrant ainsi la complexité et la beauté d'une relation authentique. Cette dynamique d'amour peut résonner avec beaucoup, car elle met en lumière les hauts et les bas qui jalonnent les relations et souligne l'idée que chaque couple a sa propre histoire, peu importe ce que les autres en pensent.