Sigh, Cry, Almost Die

The Everly Brothers

Transposer:

Sigh cry almost die I can’t kiss you again This is the end you’ve had your fun and now it’s done I can’t love you again this is the end You’ve had your fun and now it’s done Love is a waste on you   You couldn’t keep it if you tried You go on being you   You like to see me sit and sigh cry   Almost die I can’t kiss you again this is the end You’ve had your fun and now it’s done Sigh cry almost die I can’t kiss you again this is the end You’ve had your fun and now it’s done You’ve had your fun and now it’s done

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm, C, F, G, Bm7, Bb, Eb, G#, Gm
empty heart empty heart A, Amaj7, F#m7, Dbm, a, D, Bm, E, Db7
empty heart empty heart G, C, D, G7, E, E7, Am, Cm
empty heart empty heart Dbm, G#, F#, F#m, Db, Bbm, B
empty heart empty heart C, G7, F, Fm, D7, Am
empty heart empty heart Fm, Bb, C, Eb, Bbm, Db, G#, Gm7
empty heart empty heart Eb, G, F#, G#, B, Db, Bb, G#m, Gm, Cm
empty heart empty heart D, C, G, A, F
empty heart empty heart D, Gm7, F, C, Bb, Db, F#, B
Cette chanson parle d'une relation amoureuse qui arrive à son terme. L'interprète exprime de la douleur et de la frustration, réalisant qu'il ne peut plus ressentir d'amour pour la personne qui a joué avec ses sentiments. C'est un adieu amer, où l'on se rend compte que l'amour n'est plus réciproque et que toutes les promesses sont devenues des souvenirs vides. On ressent un profond sentiment de désillusion, comme si l'autre personne n'était intéressée que par le plaisir momentané, sans se soucier des conséquences sur l'autre. Ce thème de l'amour perdu et des adieux difficiles est universel, et il touche chacun à sa manière, selon son vécu.