Im Gonna Move To The Outskirts Of Town

The Everly Brothers

Transposer:

I’m Gonna Move To The Outskirts Of Town:Everly Brothers. Album - Rock And Soul - on WARNER Records in 1961. INTRO: #1. Now let me tell you baby gonna move you away from here. Don’t want an iceman who’ll buy you a Frigidaire.. when we move way on the outskirts of town. Cause I don’t want nobody who’s always hangin’ round. #2. I wake up every morning it’s a low down dirty shame got your men baby pecking on my window pane. I’m gonna move way on the outskirts of town. Cause I don’t want nobody who’s always hangin’ round. #3. Well it may seem funny honey funny as can be if I have any children let ’em all look just like me. I’m gonna move way on the outskirts of town. Cause I don’t want nobody who’s always hangin’ round. #4. Well I saw you wigglin’ and gigglin’ I’m as mad as I can be. We’ve got seven children and none of them look like me. I’m gonna move way on the outskirts of town. Cause I don’t want nobody who’s always hangin’ round. OUTRO: I’m gonna move..I’m gonna move..I’m gonna move.. I’m gonna move move move move move........(Fade.) A sixties smash from Kraziekhat.

Du même artiste :

empty heart empty heart F, Dm, Bb, C7, F7, Am, Gm7, G7
empty heart empty heart F#m, B, Db, Ebm, G#m
empty heart empty heart G, C, D
empty heart empty heart F, Eb, Bb, C, Gm7, G#, Fm
empty heart empty heart Em, C, Am, Bm, G, F, D
empty heart empty heart D, C, G, A, F
empty heart empty heart G, C, D7, Em, B7, Bm, Am, A7
Dans cette chanson, le narrateur exprime son désir de s'éloigner du tumulte de la vie citadine, où il se sent envahi par des personnes indésirables et les complications qu'elles apportent. Il souhaite trouver un endroit paisible, loin des tracas, pour élever sa famille, espérant ainsi qu’ils lui ressemblent, même s'il note avec humour que d'autres enfants n'ont pas forcément son apparence. Son rêve est de créer un cocon familial isolé des influences extérieures, cherchant une certaine simplicité et tranquillité à l'écart du regard des autres. Évoquant une époque où les relations étaient parfois plus compliquées à cause des gens qui traînent, la chanson traduit aussi une forme de désenchantement face à la vie quotidienne.