Peggy Gordon

The Dubliners

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

Peggy Gordon - The Dubliners TAB’D BY WOMPTON from a live version I heard on youtube (in G) (other versions are in a different key) [VERSE 1] O Peggy Gor-don You are my darling Come sit you down upon my knee And tell to me…. the very reason Why I am slighted so by thee [VERSE 2] I’m so in lo-ve that I can’t deny it My heart lies smothered in my breast It’s not for you… to let the whole world know it A troubled mind can know no rest [VERSE 3] I put my he-ad to a cask of brandy It was my fancy I do declare For when I’m drinking I am thinking And wishing Peggy Gordon was here [VERSE 4] I wish I was….. away in Ingo Far across the briny sea Sailing o’er….. the deepest ocean Where love nor care never bother me [VERSE 5] I wished I was….. in some lonesome valley Where womankind cannot be found Where the pretty small birds….. do change their voices And every moment a different sound [VERSE 6] O Peggy Gor-don You are my darling Come sit you down upon my knee And tell to me…. the very reason Why I am slighted so by thee

Du même artiste :

La chanson évoque la douleur d'un homme amoureux de Peggy, ressentant un profond chagrin face à son indifférence. Il lui demande de lui expliquer pourquoi il est négligé par elle, exprimant sa passion et sa souffrance de manière désespérée. Il cherche à s'éloigner, que ce soit à travers l’imaginaire d’un voyage lointain ou en se retirant dans une vallée isolée, loin des femmes et des tracas du monde. Le style folk de cette chanson, ancré dans la tradition irlandaise, illustre parfaitement les thèmes de l'amour non partagé et de la mélancolie. La boisson apparaît également comme un moyen d’évasion, mais ne fait qu'intensifier son désir pour Peggy. C'est une belle illustration de la lutte entre le cœur et la raison, où l'espoir s'entremêle à la douleur.