Lost

The Cranberries

Transposer:

|  |  |  |  | (x2) |  |  |  | Feel the storm is coming in I wonder where should I begin In the past In the past I feel I'm dwelling in the past I know the time is moving fast   And you know I'm lost with you I'm lost without you | | | | | I wonder when I should give in I wonder when I should begin To let it go I feel I'm dwelling in the past I know the time is moving fast I want you to know I'm lost with you I'm lost without you Bring in the night Bring in the night Bring in the night, bring in the night, bring in the night Bring in the night, bring in the night Lost with you And lost without you I'm lost with you And I'm lost without you (So lost, so alone) Yeah, I'm lost without you (So alone, so alone, so alone) Bring in the night, bring in the night, bring in the night Bring in the night |  |  |  |  | (x3) |  |  |  |  |  x2

Du même artiste :

empty heart empty heart D, G, A
empty heart empty heart Em, D, Cmaj7, Bm, Cm, G, Dm7
empty heart empty heart C5, Eb5, G#5, Bb5, G5, D, D#5
empty heart empty heart D, A6, A, C, G
empty heart empty heart C, Cmaj7, F, Am, G
empty heart empty heart C, Am, Em, F
empty heart empty heart C, G, Am, F, G/B, Em, D, Em7
empty heart empty heart Bm, D, G, A
Cette chanson évoque un profond sentiment de perte et de confusion. Le narrateur se sent prisonnier de ses souvenirs et des moments passés, tout en réalisant que le temps continue d’avancer rapidement. Cette lutte entre le désir de lâcher prise et l'attachement à l'autre personne témoigne d'une dépendance émotionnelle : il se sent perdu, à la fois avec et sans elle. Le contexte semble se situer dans une période de transition ou de changement, où la personne se questionne sur la manière de tourner la page tout en étant tiraillée par ses sentiments. Les références à la nuit symbolisent peut-être une recherche de refuge face à l'incertitude et à la douleur de cette perte. Cela nous rappelle à tous combien il est difficile de faire face à des relations qui nous marquent profondément.