Hateful

The Clash

Transposer:

Well I got a friend who’s a man (who’s a man?) What man? The man who keeps me from the lonely    the only He gives me what I need (What you need?) What ya got? I need it all so badly Chorus Oh anything I want He gives it to me Anything I want    he gives it But  not for free it’s hateful and it’s paid for And I’m so grateful  to be nowhere        This year I’ve lost some friends (some friends?) What friends? I dunno I ain’t even noticed You see I gotta go out again My friend i gotta see the main man Chorus I killed all my nerves What swerves? I can’t drive so steady (and already) I’ve lost my memory (What mind?) Behind I can’t see so clearly. Chorus: add Anything I want anything I want _______________________________________________________ Contribuição: rodrigo alan feltrin ferraz([email protected])

Du même artiste :

empty heart empty heart A, E, F#m, D
empty heart empty heart A, D, F#m, Bm, G, A/E, D/E
empty heart empty heart G#m, E, B, Bb, F#
empty heart empty heart A, D, E, C, F, G, Am, Db, B
empty heart empty heart E, B, Dbm, A, B4, D
empty heart empty heart D, G, A, F#
empty heart empty heart D, A, E, F#, G, F
La chanson parle d’une relation compliquée avec un ami qui offre tout ce dont le narrateur a besoin, mais à un prix. Il évoque une dépendance à cet ami pour échapper à la solitude, tout en réalisant que cette aide n'est pas gratuite, ce qui entraîne des sentiments ambivalents. Il fait aussi référence à la perte de certains amis, indiquant une certaine indifférence, comme s'il était trop absorbé par ses propres luttes pour s'en soucier. Le contexte semble tourner autour des travers de la vie moderne, où l'on fait face à des choix difficiles et à un besoin de soutien, même si cela vient avec des conditions. Cela illustre bien les tensions entre le désir de connexion et le coût émotionnel des relations.