Street Livin

The Black Eyed Peas

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

Intro Streets streets Livin’ in the streets verse 1: will.i.am Street livin’ caught in the trap Guns or books sell crack or rap Be like kings or be like pawns  They called us coons now they call us cons Street niggas be packing pistols Terrorists be blasting missiles Crips and Bloods and retail thugs CIA planes bring Colombian drugs in N.C. Don’t push me ’cause I’m close to hell N.C. The teachers in my neighborhood can hardly spell N.C. And compare to them prison guards get paid well N.C. Ten years no bail is 4 years at Yale N.C. So forget about the statue of General Lee N.C. Because the status of blacks are generally N.C. Gonna end up in some penitentiary N.C. Systematically that’s how they made it to be Listen they derailed the soul train And put a nightmare in every Martin Luther King And privatized prisons are owned by the same Slave masters that owned the slave trade game And racists no longer have to be racist ’Cause niggas kill more niggas than the KKK did Now every time I hear a new def jam N.C. Niggas killing niggas like they Ku Klux Klan N.C. I understand what’s a nigga to choose? N.C. Be the killer or be the dead dude in the news N.C. I get it what’s a nigga to do? N.C. No education in the hood got a nigga confused verse 2: apl.de.ap Street livin’ tough conditions Brainwashed by the television We lost in the world we live in  Double cross love lost no religion Street livin’ oh my gosh  Another brother got shot by the searg’  Another cop got off with no charge If you black in the hood you at large You’re guilty until you prove you’re innocent If you’re ivory they treat you different If you’re ebony they assume your temperament Will be vigilant and they call you militant And you’ll get shot and they’ll say the incident Is ’cause you’re belligerent what a coincidence? Born and bred but you’re still an immigrant N.C.  And if you ain’t dead you can see imprisonment There’s more niggas in the prisons than there ever was slaves cotton picking There’s more niggas that’s rotting in the prisons than there ever was slaves cotton picking So how we gon’ get up out the trap? Guns or books sell crack or rap Street livin’ hustle or hoops Guns or books get shot or shoot verse 3: Taboo Street livin’ ain’t no rules Break the law make the breakin’ news The life you choose could be the life you lose Niggas getting stuck for the Nike shoes Street livin’ ain’t no joke It’s a cold world better bring your coat Revoke ’cause the streets are broke  And now they wanna take away our dreams and hopes Street livin’ no economics  No way out of the Reaganomics  Infected by the black plague new bubonic  No comprende we speak ebonics Street livin’ what’s your position? You can take action or take a dick and listen  You can get fucked by the system Or you can say "fuck the system"

Du même artiste :

empty heart empty heart G, C, Em
empty heart empty heart Am, F, Dm, C
empty heart empty heart Fm, Eb, D, C, Fm9
empty heart empty heart E, D, Bm, Dbm
empty heart empty heart Cm, G#, Bb, G
empty heart empty heart D, A, Em, G
empty heart empty heart E, Dbm, G#m, B
empty heart empty heart Eb, Cm, Db, Fm, C
empty heart empty heart Am, G, g, C, Em, F, E, B, D, Db, A, F#
empty heart empty heart G, B, E, C
La chanson aborde les challenges de la vie dans des quartiers difficiles, où l’hésitation entre la violence et l'éducation pèse lourdement sur les choix des jeunes. Elle met en lumière des inégalités raciales, le piège des stéréotypes, et comment le système les influence souvent de manière négative. Le texte évoque aussi la détresse d'une société où l'accès à l'éducation est limité et où les acteurs de la vie quotidienne doivent naviguer entre survie et aspirations. Dans ce contexte, les paroles soulignent les luttes face à la discrimination, à la violence et à la criminalité, tout en rappelant que l'environnement social peut souvent enfermer les individus dans un cycle difficile. La réalité des prisons est également mise en avant, avec un parallèle entre l'histoire de l'esclavage et la situation actuelle des Afro-Américains. C'est un cri de désespoir et un appel à la prise de conscience concernant les défis systémiques.