When I'm Sixty-Four

The Beatles

Transposer:

When I get older losing my hair Many years from now Will you still be sending me a valentine Birthday greetings bottle of wine If I'd been out till quarter to three Would you lock the door   Will you still need me Will you still feed me When I'm sixty-four You'll be older too And if you say the word I could stay with you    I could be handly mending a fuse When your lights have gone You can knit a sweater by the fire side Sunday mornings go for a ride Doing the garden digging the weeds Who could ask for more Will you still feed me Will you still need me When I'm sixty-four  Every summer we can rent a cottage In the isle of Wight if it's not too dear  We shall scrimp and save Grand children on your knees Vera, Chuck and Dave Send me a postcard drop me a line Stating point of view   Indicate precisely what you mean to say Your sincerely wasting away Give me your answer fill in a form Mine for ever more  Will you still feed me Will you still need me When I'm sixty-four 

Du même artiste :

empty heart empty heart G, Dm7, C, E, Cmaj7, D, Dmaj7, D7, B7, Em
empty heart empty heart Em, A7, D, Bm, D7, G7, Bb
empty heart empty heart D, C, Bb, E, G, A, G7, D7
empty heart empty heart B7, A7, E7
empty heart empty heart Cm, Ab/Bb, Eb, Eb7, Ab, Gm, Fm, Bb7, Db/Eb, Eb/Bb, Eb/G
empty heart empty heart Dbm, G#, E/B, F#, F#m/A, E, A9, D6, Gmaj7, F#m, G#7, Amaj7, F#m7, Db7/B
empty heart empty heart A, G, D, A7
empty heart empty heart G, A, D, F#m, Bm, E7, Em, A7, F#, Em7, A13, D/F#, D6
Cette chanson évoque le passage du temps et les réflexions sur la vieillesse tout en mettant en avant l’importance des relations durables. Le narrateur se demande si son partenaire continuera à le chérir et à prendre soin de lui lorsque la vieillesse sera là, en imaginant une vie partagée pleine de petites attentions et de souvenirs. On y trouve aussi des aspirations simples, comme passer des étés ensemble et accueillir des petits-enfants, soulignant la beauté de l'amour au fil des ans. L’essence même de la chanson repose sur la recherche de la stabilité et de la connexion au sein d’un partenariat qui perdure malgré les défis du temps.