The honeymoon Song

The Beatles

Transposer:

I never knew that a day like today lay before us I've got the sun in my heart and my heart's in the sun The skys are as bright as your eyes the horizon is open Love is the ceiling feeling are reeling  free as the air   Forever on and forever   Forever on side by side Whoever knew that we too could be free as we fancied Fancy is free but are we who are bound to each other by love To each other by love Whoever knew that we too could be free as we fancied Fancy is free but are we who are bound to each other by love To each other by love To each other by love To each other by love

Du même artiste :

empty heart empty heart D6, Em7/D, Em7, A7, Bm7, Dm, C7, Dm7
empty heart empty heart E, E7, G, A, B, F#m
empty heart empty heart Em, B7, A7, C#m, A, B
empty heart empty heart G, Dm7, C, E, Cmaj7, D, Dmaj7, D7, B7, Em
empty heart empty heart C, D7, G6, G, Em, Bm, Cmaj7, Am7, B7, E, Am, G6/9
empty heart empty heart A, G, D, Bm, E7
empty heart empty heart D, Dm, C#m, A, Ab, A7, A6, Bm, Gb
empty heart empty heart F, Eb, G, C, Cmaj7/G, C7, D7, Am, Am7/G, D9, A, C#m/G#, F#m7, D, Cmaj7
Cette chanson évoque un sentiment de liberté et de bonheur partagé entre deux personnes amoureuses. Elle exprime le fait de ne jamais avoir réalisé qu'une telle journée de joie et de légèreté était possible. Les partenaires se voient comme liés par un amour profond, qui leur permet de vivre pleinement et librement, comme si le monde extérieur n’avait aucune barrière. Le contexte pourrait être celui d'un moment de tournant dans une relation, où les amoureux prennent conscience de la force de leur lien, célébrant ainsi leur union. C'est un hymne à l'amour qui transcende les contraintes, où chaque regard échangé devient une promesse d'éternité.