Misery

The Beatles

Transposer:

I'm the kind of guy who never used to cry The world is treating me bad, misery I've lost her now, for sure I won't see her no more It's gonna be a drag, misery. I'll remember all the little things she's done She'll remember and she'll miss her only one, lonely one. Send her back to me 'cos everyone can see Without her I will be in misery. I'll remember all the little things she's done She'll remember and she'll miss her only one, lonely one. Send her back to me 'cos everyone can see Without her I will be in misery. Without her I will be in misery (oh) My misery (la la la la la la) misery.

Du même artiste :

empty heart empty heart E7, A7, B7, E, C, B, A, E9
empty heart empty heart G, A, D, F#m, Bm, E7, Em, A7, F#, Em7, A13, D/F#, D6
empty heart empty heart A7, C7, G7, F7, D7, G, Bb, C, C/G, D, B11, Am6/9
empty heart empty heart E, Dbm, A, B7, E7, Dm, B, G#m, F#m
empty heart empty heart A, D, E, G, C
empty heart empty heart E, B/D#, F#m7/C#, F#m7, B7, D, A, B, C#m, F#7, C/G, Am/F#
empty heart empty heart Am7, Dm7, G7, C, E7, Am, Dm9, F, G, C/B, C4, Fmaj7, Dm, A, D, B, E, Db, Eb, F#, A7, D7, F/E
empty heart empty heart Bm, F#7, Em, D, F#m, A7, B, G
empty heart empty heart B7, E, Dbm
Cette chanson évoque la douleur d'une perte amoureuse. Le protagoniste se sent démuni et triste, réalisant qu'il ne reverra probablement jamais la personne qu'il aime. Il repense aux moments heureux qu'ils ont partagés et ressent une profonde solitude. Il implore le retour de son amante, assurant que sa vie est devenue morose sans elle. Dans le contexte de l'époque, ce morceau reflète des thèmes universels de chagrin et de nostalgie, caractéristiques des relations amoureuses. C'est un sentiment intemporel qui touche tout le monde à un moment ou un autre.