Komm Gib Mir Deine Hand

The Beatles

Transposer:

Intro :                                       Oh komm doch komm zu mir Du nimmst mir den Verstand Oh komm doch komm zu mir Komm gib mir deine Hand! Komm gib mir deine Hand Komm gib mir deine Hand. Oh du bist so schön Schön wie ein Diamant Ich will mit dir gehen Komm gib mir deine Hand! Komm gib mir deine Hand Komm gib mir deine Hand. In deinen Armen bin ich glücklich und froh Das war noch nie bei einen Ander'n Einmal so einmal so einmal so!     Oh komm doch komm zu mir Du nimmst mir den Verstand Oh komm doch komm zu mir Komm gib mir deine Hand! Komm gib mir deine Hand Komm gib mir deine Hand. In deinen Armen bin ich glücklich und froh Das war noch nie bei einen Ander'n Einmal so einmal so einmal so!    Oh du bist so schön Schön wie ein Diamant Ich will mit dir gehen Komm gib mir deine Hand! Komm gib mir deine Hand Komm gib mir deine Hand.  

Du même artiste :

empty heart empty heart E, A, B, G#m, Dbm
empty heart empty heart G, C, F, Bm, D, Am, G7
empty heart empty heart G, A, D, F#m, Bm, E7, Em, A7, F#, Em7, A13, D/F#, D6
empty heart empty heart D, B7, Em, A7, A, E7, Em7, /D, /A, F#7, Bm, D7, G
empty heart empty heart D, G, A, G7, A7
empty heart empty heart G7, C/G, G, F, C, G7/B
empty heart empty heart G, Dm7, C, Cm7, B7, Bb, D7, D11, Am7, F, Cm, Am
empty heart empty heart B, A, G, F, E, E7, D, D7, A/G, C, Am6, B7
empty heart empty heart Am, Em, C, C7, F, Bb, A, D, B7, E7, Bb7
Cette chanson parle d'un désir ardent d'amour et de connexion. Le narrateur invite quelqu'un de spécial à lui donner la main, exprimant son bonheur et son émerveillement face à la beauté de l'autre. Il partage son envie de marcher ensemble, soulignant combien la présence de cette personne le rend heureux et comblé. Le contexte de la chanson est celui d'une romance joyeuse et insouciante, typique des années 60, où l'amour semblait simple et pur. Les paroles reflètent l'enthousiasme et l'innocence d'une relation naissante, une invitation à l'intimité et au partage.