Julia

The Beatles

Transposer:

Half of what I say is meaningless         But I say it just to reach you, Ju - - - - -lia     Ju - lia,      Ju - lia,  ocean child, calls      me So I sing a song of love, Ju - - - - lia    Ju - lia,    seashell eyes,  windy smile, calls    me So I sing a song of love, Ju - - -      lia   Her hair of floating sky is shimmering, glimmering,                          In the sun                Ju-lia,    Ju - - lia, morning moon, touch  me    So I sing a song of love, Ju - - -    lia When I cannot sing my heart                  I can only  speak my mind,  Ju - - - - lia       Ju - lia,    sleeping sand,  silent cloud, touch  me So I sing a song of love, Ju - - -    lia   Hum hum hum hum...        calls  me So I sing a song of love for Ju - - -    lia,   Ju - - lia,  Ju - -lia - - - - - - - - - - - Accords : C         : X32010 Am7       : X02010 Am6       : X02212 Em        : 022000 Em6       : 022020 Gm7       : 353333 F9        : 131111 Fm7       : 131111 Em(add13) : 022010 Cmaj7/G   : 332000

Du même artiste :

empty heart empty heart G, C, D, G9/4
empty heart empty heart G, D7, C, Bm, Am, D, Bb, Dm, Gm, Am7
empty heart empty heart E, E7, A, D, C, Eb, D/C#, D/C, D/B
empty heart empty heart D/E, A, E, D, G, B, C, /E, A/Db
empty heart empty heart E7, F#7, B7, E, C#7, E2
empty heart empty heart B, A, E
empty heart empty heart E, Dbm, G#m, F#m, B7, B/Eb, A, G#, Db, Bm
Cette chanson évoque des sentiments profonds et intimes, exprimant le désir de connexion avec une personne adorée. Le narrateur parle de la beauté de son interlocutrice, en utilisant des images poétiques qui évoquent la nature et la douceur. À travers des métaphores comme les yeux de coquillage et le sourire léger comme le vent, il communique son amour d'une manière presque éthérée. Il semble que les mots aient souvent un sens limité pour lui, mais il choisit de parler malgré tout, cherchant toujours à toucher le cœur de celle qui lui est chère. L’atmosphère créée est remplie de tendresse, suggérant une relation empreinte de rêve et de mélancolie. C'est comme un hommage à une muse, une inspiration qui lui permet d’éveiller ses émotions, même quand les mots échappent à son cœur.