Child of Nature

The Beatles

Transposer:

On the road to Rishikesh      I was dreaming more or less  And the dream I had was true        Yes the dream I had was true I'm just a child of nature I don't need much to set me free I'm just child of nature   I'm one of nature's children Sunlight shining in your eyes As I face the desert skies And my thoughts return to home       Yes my thoughts return to home I'm just a child of nature I don't need much to set me  free I'm just child of nature   I'm one of nature's children Underneath the mountain ranges Where the wind that never changes  Touch the windows of my soul       Touch the windows of my soul I'm just a child of nature I don't need much to set me free I'm just child of nature   I'm one of nature's children

Du même artiste :

empty heart empty heart C, Am, Em, Bb, F, G, G7
empty heart empty heart G, D7, C, Bm, Am, D, Bb, Dm, Gm, Am7
empty heart empty heart Em, A7, D, G, A, Bm, Am, C, B7, G7, E7
empty heart empty heart B, E, C7, B7, G#7, C#7, F#7, E7, A7
empty heart empty heart A, E, D, B, Gb
empty heart empty heart E, A, B, G#m, Dbm
empty heart empty heart A, G, D, Em, A7
empty heart empty heart C, D, G, Em, Bm, Dm, Am
empty heart empty heart G, Bm7, C, Am7, D7, Bm, D7/C, G/B, #D7
Cette chanson évoque un voyage spirituel vers Rishikesh, un lieu en Inde souvent associé à la paix et à la méditation. Le narrateur exprime un sentiment d'appartenance à la nature et une quête de liberté intérieure. En évoquant des éléments tels que la lumière du soleil, les cieux désertiques et les montagnes, il souligne une connexion profonde avec le monde naturel qui l'entoure. Ce lien lui permet de se sentir libre et en harmonie avec lui-même. Le contexte de cette chanson pourrait être lié à la période où les Beatles s'intéressaient de plus en plus à la culture orientale et à la recherche spirituelle, se rendant en Inde pour une retraite avec le Maharishi Mahesh Yogi. Ce voyage a représenté un tournant dans leur parcours artistique et personnel.