All I've Got to Do

The Beatles

Transposer:

Whenever I... want you around, yeah ! All I've got to do... Is call you on the phone And you come on in home Yeah, that's, oh, I got to do. And when I... I wanna kiss you, yeah ! All I've got to do... Is whisper in your ear The words I long to hear And I'll be kissing you. And the same goes for me Whenever you want me at all I'll be here, yes, I will Whenever you call. You just gotta call on me, yeah ! You just gotta call on me. And when I... I wanna kiss you, yeah ! All I've got to do... Is call you on the phone And you come on in home Yeah, that's, oh, I got to do. And the same goes for me Whenever you want me at all I'll be here, yes, I will Whenever you call. You just gotta call on me, yeah ! You just gotta call on me.

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, G, D, A, F#m, A7, Bb
empty heart empty heart D, C, Bb, E, G, A, G7, D7
empty heart empty heart E, B/D#, F#m7/C#, F#m7, B7, D, A, B, C#m, F#7, C/G, Am/F#
empty heart empty heart E7, A7, B7, E, C, B, A, E9
empty heart empty heart D, Bm7, Em7, A, A7, D9, G, F#7, Bm, D7, E
empty heart empty heart G, D7, D, Em, A, Em7, A7, B7, Am, C, Gm
empty heart empty heart D6, Em7/D, Em7, A7, Bm7, Dm, C7, Dm7
empty heart empty heart A, A6, E/B, D, D6, Bm, G, F#, E
empty heart empty heart G, C, C/D, D
Cette chanson évoque la simplicité et la beauté de l'amour. Elle parle d'une relation où il suffit de passer un coup de fil ou de murmurer des mots doux pour que l'autre personne se sente aimée et désirée. L'artiste exprime combien il est facile de se retrouver et de se rapprocher tant que l'on est ouvert à l'autre. Le contexte de la chanson renvoie à une époque où la communication était différente, mais l'émotion demeure intemporelle. L'idée principale est que l'amour sincère permet de surmonter les distances, et même un simple appel peut suffire à raviver la connexion entre deux amoureux.