Sing At Night

The Band

Transposer:

when the night comes   don’t be shy and just hide no! no! no! Just open your eyes And then you can see the sun will wink in your eyes Try to see the wonders of the world that you could see

Du même artiste :

empty heart empty heart D7, G7, C7, F7, Bb7, A7
empty heart empty heart C, Bb, F, G, B, D, Em, A, Am, F#m, Bm, Db, Eb
empty heart empty heart A, Bb, G, C, Bm, D, Dm, F, Am, G#, Eb7, G#7, G7, Bm7, F7, Fm, Eb, Cm7, B7, Am7, C7, Em, D7, E7, Dm7, Db, B, E
empty heart empty heart C7, F, C/E, Dm, Em, G, C, G7, E7, Am
empty heart empty heart G7, G, C, D, Em
empty heart empty heart E7, D/F#, G, A/E, Am7, C6, G/A, Bm/G#, F#m7, Am7/E, G/D, F#7, F#7/Bb, Bm, Gm6, E9/G#, Em7, Ebmaj7, C/D, A/F#, Gm/A
empty heart empty heart A, C#m, D, E, A/G#, A/F#, A/E, D4
empty heart empty heart E, F#m, B7, A, Db, Bm, D, F#, G, C, Am, F, D7, B
La chanson évoque l'idée de ne pas se laisser submerger par l'obscurité et la timidité lorsque la nuit tombe. Au lieu de se cacher, il encourage à ouvrir les yeux et à réaliser que même dans l'obscurité, il y a de la lumière à découvrir. Il invite à contempler les merveilles du monde, à apprécier ce qui nous entoure, et à ne pas se laisser décourager par la nuit. Cette mélodie transmet une sensation d'espoir et d'émerveillement, rappelant que même dans les moments les plus sombres, il y a toujours une lueur à chercher. Elle encourage chacun à embrasser la beauté de la vie qui nous entoure, quoi qu'il arrive.