Underneath The Arches

The Andrews Sisters

Transposer:

Underneath the    arches       I dream my dreams away;        Underneath    the    arches   On cobblestones    I    lay. Ev’ry night you’ll find me   Tired out and worn; Happy when the daylight    comes creeping   Heralding the dawn. Sleeping when it’s    raining   And sleeping when it’s fine       Trains    rattling    by   above. Pavement is my pillow   No matter where I stray. Undereath the arches   I dream my dreams away.

Du même artiste :

empty heart empty heart C, Em, F, G7, Ebm, A7, D7, Dm, E, E7, Fm6
empty heart empty heart Ebm, G#m, Bb7, F, F#, G#, Bb, Ebm7, B7, F7, Db, F#7
empty heart empty heart A, D, E, E7
empty heart empty heart C, G, Dm7, Am7, G7, D7/9, Am, E7, C/B, Am7/G, D, D9, G/B, F
empty heart empty heart E7, A, D9, F#m, A7, D, Bm, Bm7/E, A6, A7/6, F#7
empty heart empty heart D, Am, B7, Em, Em7, A7, Am6, E7, E9, C, B, G, Bm
empty heart empty heart G7, C, F, Fm, Em, B7, D7
empty heart empty heart D, Bm, G, C, Em, Db, F, A, a, Am
empty heart empty heart E7/13, A6, E7, A, B7, D9, Db7, Db7/G#, F#7, E7/9, D6, Dm6
empty heart empty heart D, D9, Gm, A, A7, D6, B7, Em, B, F#, F#7, Bm, Bm7, E7, Am, Em7, A9
La chanson évoque la vie d'une personne qui se trouve sous des arches, là où elle s'abandonne à ses rêves. Elle décrit une existence marquée par la fatigue, où chaque nuit est passée sur des pavés, attendant le jour avec espoir et contentement. Peu importe les intempéries, la protagoniste trouve un refuge apaisant dans cet endroit, faisant des pavés son oreiller, alors que le monde passe au-dessus d'elle, indifférent. Dans ce contexte, on peut imaginer une scène urbaine où les passants vaquent à leurs occupations, tandis que cette âme rêveuse s'accroche à ses illusions sous l'abri des arches. C'est une représentation touchante de la résilience face à l'adversité, tout en cherchant un moment de paix et de tranquillité au milieu du tumulte de la vie.