High Noon

Tex Ritter

Transposer:

Do not forsake me, oh my darling On this our wedding day Do not forsake me, oh my darling Wait,    wait along   I do not know what fate awaits me I only know I must be brave For I must face a man who hates me Or die a coward, a craven coward Or die a coward in my grave   Oh, to be torn twixt love and duty Supposin'I love my fair haired beauty Look at that big hand movin'round Nearin'high noon He made a vow while in state prison Said it would be my life or hisn' I'm not afraid to die but oh What will I do if you leave me ? Do not forsake me, oh my darling You make that promise as a bride Do not forsake me, oh my darling Although you're grievin', don't think of leavin' Not while I need you by my side Wait along, wait along Wait along, wait along

Du même artiste :

La chanson évoque un homme qui se trouve confronté à un dilemme déchirant entre son amour pour sa fiancée et son devoir de se battre contre un ennemi. Alors qu'il se prépare pour leur mariage, il lui demande de ne pas l'abandonner malgré l'incertitude de l'avenir qui l'attend. Il ressent la pression d'un conflit imminent, un choix entre affronter un adversaire ou mourir en lâche. Ses pensées sont hantées par l'idée de la séparation, et il implore sa partenaire de rester à ses côtés, même dans la souffrance. Le contexte de cette chanson semble être un affrontement inévitable qui se déroule dans une ambiance western, où l'honneur et le courage sont primordiaux. L'histoire, inspirée par les tragédies de l'époque, met en lumière la tension entre les sentiments et les obligations, et rappelle que même dans les moments les plus sombres, le soutien des êtres chers peut apporter du réconfort.