Sur tes lèvres (Single version)

Suarez

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

|      |       |       |      Il y a sur tes lèvres des rêveries insolentes  Des rimes samaritaines des étoiles filantes  Il y a sur tes lèvres ces lubies que l’on chante  Lorsque nos âmes en peine se flagellent en silence  Il y a de quoi rêver de quoi changer un homme  Pour qui sait écouter lorsque ton coeur fredonne   |      |       |      Tes lèvres sont les miennes          Ma belle samaritaine  Il y a sur tes lèvres cette folle insouciance  Ce jardin parallèle cet îlot de l’enfance  Il y a sur tes lèvres cette source innocente  Celle qui fait que je t’aime mon amour en silence  J’y trouve de quoi rêver de quoi changer en somme  Car je sais écouter lorsque ton corps fredonne   |      |       |      Tes lèvres sont les miennes          Ma belle samaritaine   |      |       |      Tes lèvres sont les miennes          Ma belle samaritaine   |       |       |       |      Il y a sur tes lèvres ce parfum malicieux  Ce chemin de lumière quand je ferme les yeux  Il y a sur tes lèvres cette lueur vagabonde  Celle qui fait que je t’aime mon amour chaque seconde   |      |       |      Tes lèvres sont les miennes          Ma belle samaritaine   |      |       |      Tes lèvres sont les miennes          Ma belle samaritaine

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, C, G, B7, Am
empty heart empty heart Am, G, F, E
empty heart empty heart Em, G, D, Am, C
empty heart empty heart Dbm, B, F#m, A, G#m
empty heart empty heart D, C, G, Bm
empty heart empty heart G, C, D, Bm, A
empty heart empty heart Am, C, D, Dm
empty heart empty heart Em, G, D, Am, C
empty heart empty heart A, E, F#m, Db, Bm, G#, B, F#, D
empty heart empty heart G, E7, Am, D7
La chanson évoque une connexion profonde entre deux êtres, où les lèvres de l'autre deviennent un symbole de désir et de rêve. Les paroles parlent de souvenirs d'enfance, de rêves insouciants et d'un amour silencieux, teinté d'une douce mélancolie. Il y a une célébration de l'instant présent, comme si chaque moment partagé était une chance de se transformer et de s'écouter mutuellement. Dans ce dialogue poétique, l’artiste évoque la beauté et la complexité des sentiments, touchant à des thèmes de vulnérabilité et d’intimité. La référence à la "belle samaritaine" suggère non seulement une admiration, mais aussi un profond respect pour l’être aimé, comme si cette relation avait un caractère salvateur, apportant de l'espoir et de la lumière dans des temps difficiles.