Saludos En La Nieve

Suarez

Transposer:

Intro:   A       Asus2   A       Asus2 |---------0---------------0------------| |-------2---0-----------2---0----------| |-----2-------2-------2-------2--------| |---2-----------2---2-----------2------| |-0---------------0---------------0----| |--------------------------------------| Todas las mañanas transmitiendo  desde A  Antártida     con una foca en la bañera  y saludos en la nieve   buen día y    arria   buen día y    arria bajamos a la ruta y mas bajo todavía mas bajo    todavía              (x2)   camino   congelado   voy manejando sin cadena nieva      ya sabemos quien saluda desde la Antártida    hasta que alguien se despide y todo se termina   hoy no hay nadie en la emisora   las antenas están rotas nieva manejando   sin cadenas las curvas de la ruta en bajada  aceleran       los latidos de mi corazón   buen día y    arria   buen día y    arria                                           |--0--|    |--2--|    |--2--|    |--4--|    |--2--| |--0--|    |--3--|    |--4--|    |--6--|    |--3--| |--1--|    |--4--|    |--4--|    |--6--|    |--2--| |--4--|    |--4--|    |--4--|    |--6--|    |--0--| |--4--|    |--2--|    |--2--|    |--4--|    |--0--| |--0--|    |--x--|    |--x--|    |--x--|    |--x--|                   Asus2                  |--2--|    |--2--|    |--0--|    |--0--|    |--4--| |--2--|    |--2--|    |--0--|    |--2--|    |--4--| |--3--|    |--2--|    |--2--|    |--2--|    |--5--| |--4--|    |--4--|    |--2--|    |--2--|    |--6--| |--4--|    |--4--|    |--0--|    |--0--|    |--6--| |--2--|    |--2--|    |--x--|    |--x--|    |--4--| Por walter w3681@

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, C, B7, Am
empty heart empty heart C, Em, Am, G, F
empty heart empty heart E, F#, C#m
empty heart empty heart C#m, B, F#m, A, G#m
empty heart empty heart Am, F, C, G
empty heart empty heart Em, Am, C, G, D
empty heart empty heart Am, F, G, C
empty heart empty heart A, F#, Bm, E, D, Dm, F#m
La chanson évoque une journée typique dans un endroit gelé, avec une ambiance légère et humoristique. On y décrit la vie quotidienne de quelqu'un qui communique depuis l’Antarctique, entouré d'une ambiance singulière, comme une focale dans une baignoire. On ressent une certaine mélancolie avec l'idée que, malgré les distractions de la neige et des difficultés de circulation, un sentiment de connexion demeure. Le narrateur mentionne des déboires techniques qui entravent la communication, symbolisant peut-être l'isolement que l'on peut ressentir dans des lieux extrêmes. Les références aux conditions routières ajoutent une couche de danger et d'excitation, reflétant un voyage presque périlleux dans un monde recouvert de blancheur.