Saint-Malo

Strollad

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

Intro :           Hey hey !  (x4)   (x4)   (x2) A St-Malo dans les remparts A St-Malo et dans les bars A St-Malo et dans le noir Pour les marins et pour un soir L'odeur du siècle et des pavés L'odeur des rue pour l'étendue Se retrouve à St-Malo Pour y trainer et pour bientôt [Refrain :] Oh oh à St-Malo, oh oh à St-Malo  (x2)   (x4)   (x2) A St-Malo la forteresse Dans la tourmente de l'ivresse Sous la houle d'une marée Des bras tendus juste profiter Là elle montre une bâtisse Un vieux marié et sa jeune miss Dix jours entiers sont dans la brume Dans les vieux ports devant la lune [Refrain]   (x4)   (x2) A St-Malo cité corsaire Dans le passé des vieilles pierres Les yeux rivés sur le breuvage A l'occasion d'tourner la page Les marins perdant leur âme Les souvenirs du sel, des larmes Donnent la voix d'une autre idée S'enivrer pour nous chanter [Refrain]   (x4)   (x2) Oh oh à St-Malo, oh oh à St-Malo Oh oh à St-Malo... oh oh à St-Malo !

La chanson évoque une atmosphère vivante et nostalgique à Saint-Malo, à travers des images de la ville, ses remparts, ses bars et la mer. On y ressent la convivialité des soirées passées entre marins, où l'ivresse et les souvenirs se mélangent aux odeurs des pavés et des ruelles. Les références à un vieux marié et sa jeune épouse, ainsi qu'aux marins cherchant un sens à leur vie, ajoutent une touche de mélancolie, tout en mettant en avant les plaisirs simples de la vie dans ce port historique. Saint-Malo se dresse ainsi comme un lieu de rituels et de souvenirs, où chaque coin de rue raconte une histoire.