Snowblind friend

Steppenwolf

Transposer:

You say it was this morning when you last saw your good friend   Lying on the pavement with the misery on his brain   Stoned on some new potion he found upon the wall   Of some unholy bathroom in some ungodly hall He only had a dollar to live til next Monday   But He spent it all on comfort for his mind   Did you say you think he’s blind? Someone should call his parents a sister or a brother and they’ll come to take him back home on a bus But he’ll always be a problem to his poor and puzzled mother And he’ll never be another one of us He said he wanted heavan but praying was too slow So he bought a one way ticket on a airline made of snow Did you say you saw your good friend flying low Flying low dying slow flying low The second verse is the same   The end of that verse flying low and dyin’ slow is just the repeated to    After the solo  the song changes key up to for the last verse so the    progression is:   >B >B >B th

Du même artiste :

empty heart empty heart C, C7, Bb, Eb, F, D7, G, Am, E
empty heart empty heart F, E, E7, A7, D7, G7, A, C, B7
empty heart empty heart D, C, G, A, E, G#, F#, Bb, Dmaj7, F, Em
empty heart empty heart A5, D, E, A, E7, B7, Db
empty heart empty heart E, A, D, G, Em
empty heart empty heart B7, E, Dbm, B, A5, E5, F#7, Db7
empty heart empty heart A, C, D, G, F, E
empty heart empty heart C, Bb, G, D, E
La chanson évoque la tragédie d'un ami plongé dans la déchéance, errant dans un univers obscur, sous l'influence de substances qui altèrent sa réalité. Elle décrit une scène où cet ami est isolé, souffrant, sans moyens ni soutien, symbolisant ainsi des choix désespérés et les conséquences d'une vie chargée de misère. Malgré une aspiration à quelque chose de meilleur, il choisit un chemin qui l'éloigne de ceux qui l'aiment. Dans ce récit, les relations familiales sont mises en avant, soulignant l'angoisse d'une mère désemparée face à la situation de son fils. On ressent une profonde tristesse face à cette spirale infernale, où la quête d'une échappatoire s'avère fatale. La référence aux « billets d'avion fabriqués de neige » suggère une fuite illusoire, menant finalement vers un déclin inéluctable.