Two Bit Cayuse

Stan Rogers

Transposer:

|_ _ _ |_ _ _ |_ _ _ |_ _ _ | Well_ I've_ been twistin' broncos_ Ever since_ I hit_ the trail_ I think_ I know_ a cayuse_ From his nostrils to_ his tail_ It was down by the old Bow River_ In the year nineteen_ and one_               That I_ was twistin' broncos_ For F H_ McHugh_ and Sons_            Now_ they had_ this buckskin nag_ Not worth two bits_ to keep_ He had_ a black strip down his back_ And wool_ just like_ a sheep_ He wasn't much for saddles_ And it damn near killed_ the boss_              To have to spent two dollars_ Just to bust that two bit_ horse_           When I climbed upon him_ He just naturally took_ to the air_ And every time_ we went aloft_ He tried_ to leave me there_ Until_ at last_ we went so high_ The light between us_      shone_             And there_ we parted company_ And he came down_ alone             Now_ I've_ been twistin' broncos_ Ever since_ I hit_ the trail_ And I think_ I know_ a cayuse_ From his nostrils to_ his tail_ But I'll sell my chaps and saddle_ Set my long shank spurs_ to rust_              For now and then you'll find a horse_ Yours truly can_-not bust_ I said I'll sell my chaps and saddle_ Set my long shank spurs_ to rust_ Now and then you'll meet a horse_ Yours truly can_-not bust_

Du même artiste :

empty heart empty heart D, Bm7, A, G, Em, Bm, Em7, D6/A
empty heart empty heart Bm, A/G, G, D, A
empty heart empty heart D, E, A, G, Em7, Em
empty heart empty heart D, A, Bm, G, Em
empty heart empty heart B, A, G#m, E, C#m7, F#, C#, F#7, D#m7, D#m
empty heart empty heart G, D, Em, C, Am, Bm
La chanson raconte l'histoire d'un homme, un cow-boy, qui se remémore ses expériences de monte et de dressage de chevaux sauvages. Il évoque un cheval particulier, difficile à dompter, qui lui a donné du fil à retordre et qui, finalement, l'a laissé sur le sol après une envolée surprise. Malgré ses compétences en équitation, il admet qu'il existe des chevaux qui restent indomptables, au point de décider de ranger ses équipements. Le contexte se situe à l'époque des cow-boys au début du XXe siècle, dans les prairies canadiennes, où l'art de dresser les chevaux était essentiel à la vie quotidienne de ces hommes. Cela témoigne d'un mode de vie rude et d'un lien fort entre l'homme et la nature.